< Psalms 122 >

1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.

< Psalms 122 >