< Psalms 122 >

1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
Yon Sòm pou monte vè tanp lan. Yon Sòm David. Mwen te kontan lè yo te di mwen, “Annou ale lakay SENYÈ a.”
2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
Pye nou kanpe anndan pòtay ou yo, O Jérusalem!
3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
Jérusalem, ki bati kon yon vil ki kole dyanm ansanm,
4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
sou (sila) tribi yo konn monte, menm tribi a SENYÈ yo, yon òdonans pou Israël, pou bay remèsiman a non SENYÈ a.
5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
Paske la, twòn yo te plase pou jijman, twòn lakay David yo.
6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
Priye pou lapè Jérusalem. (Sila) ki renmen ou yo va pwospere.
7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
Ke lapè kapab anndan miray ou yo, e pwosperite nan palè ou yo.
8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
Pou koz a frè m yo ak zanmi mwen yo, m ap di koulye a, “Ke lapè anndan ou”.
9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.
Pou koz a kay SENYÈ a, Bondye nou an, mwen va chache byen ou.

< Psalms 122 >