< Psalms 122 >

1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >