< Psalms 120 >

1 A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
Cantique des degrés. Dans ma tribulation, j'ai crié vers le Seigneur, et il m'a exaucé.
2 O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
Seigneur, délivre mon âme des lèvres injustes et des langues trompeuses.
3 What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
Que te revient-il, et quel profit as-tu retiré de ta langue trompeuse?
4 the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
Les flèches des puissants sont aiguës comme des charbons d'épines.
5 Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
Hélas! que mon pèlerinage est long! j'ai habité sous les tentes de Cédar.
6 My soul has long been a sojourner.
Mon âme a été longtemps en pèlerinage.
7 With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.
J'ai été pacifique avec les ennemis de ma paix; sitôt que je leur parlais, ils m'attaquaient sans motif.

< Psalms 120 >