< Psalms 120 >

1 A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
Sa akong pag-antos gitawag ko si Yahweh, ug iya akong gitubag.
2 O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
Luwasa ang akong kinabuhi, O Yahweh, gikan niadtong namakak uban sa ilang mga ngabil ug naglimbong gamit ang ilang mga dila.
3 What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
Unsaon man kamo niya pagsilot, ug unsa pa gayod ang iyang buhaton kaninyo, kamong adunay bakakon nga mga dila?
4 the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
Silotan kamo niya inubanan sa pana sa manggugubat nga gipahait pinaagi sa nagbagang oling.
5 Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
Pagkaalaot ko tungod kay nagpuyo ako sa makadiyot sa Mesec; nagpuyo ako kaniadto taliwala sa tolda sa Kedar.
6 My soul has long been a sojourner.
Kay sa dugay nga panahon nagpuyo ako uban niadtong nagdumot sa kalinaw.
7 With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.
Ako alang sa kalinaw, apan sa dihang magsulti ako, (sila) alang sa gubat.

< Psalms 120 >