< Psalms 12 >

1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David. Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men.
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity.
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men.
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.

< Psalms 12 >