< Psalms 12 >
1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David. Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men.
Al la ĥorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, ĉar malaperis piuloj Kaj maloftiĝis fideluloj inter la homidoj.
2 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart.
Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
3 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.
La Eternulo ekstermu ĉiun flatan buŝon Kaj langon fanfaronantan,
4 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”
Tiujn, kiuj diras: Per nia lango ni venkos, Nia buŝo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
5 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.
Ĉar prematoj estas ruinigataj kaj malfeliĉuloj ĝemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri ĝi.
6 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times.
La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Arĝento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
7 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity.
Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraŭ ĉi tiu generacio por eterne.
8 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men.
Ĉirkaŭe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altiĝas inter la homidoj.