< Psalms 118 >

1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Psalms 118 >