< Psalms 118 >

1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
2 Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
Es sage nun Israel: Seine Güte währet
3 Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
Es sage nun das Haus Aaron: Seine Güte währet ewiglich.
4 Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
Es sagen nun, die den HERRN fürchten: Seine Güte währet ewiglich.
5 In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörete mich und tröstete mich.
6 The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?
7 The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.
8 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Menschen.
9 It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Fürsten.
10 All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
11 Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
12 They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Sie umgeben mich wie Bienen, sie dämpfen wie ein Feuer in Dornen; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
13 Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
Man stößet mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
14 The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.
15 A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten. Die Rechte des HERRN behält den Sieg;
16 The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
die Rechte des HERRN ist erhöhet; die Rechte des HERRN behält den Sieg.
17 I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werk verkündigen.
18 When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
Der HERR züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem Tode nicht.
19 Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.
20 This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
21 I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
Ich danke dir, daß du mich demütigest und hilfst mir.
22 The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.
23 By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
24 This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
Dies ist der Tag, den der HERR macht; laßt uns freuen und fröhlich drinnen sein!
25 O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
O HERR, hilf, o HERR, laß wohlgelingen!
26 Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
Gelobet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch, die ihr vom Hause des HERRN seid.
27 The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
Der HERR ist Gott, der uns erleuchtet. Schmücket das Fest mit Maien bis an die Hörner des Altars;
28 You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.
29 Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

< Psalms 118 >