< Psalms 118 >
1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
4 Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
5 In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
6 The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
7 The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
8 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
9 It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
10 All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
11 Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
12 They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
13 Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
14 The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
15 A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
16 The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
17 I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
18 When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
19 Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
20 This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
21 I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
22 The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
24 This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
25 O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
26 Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
28 You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
29 Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.