< Psalms 118 >

1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
Jahweh’s rechter overwint!
17 I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalms 118 >