< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
KAIDIN kit Ieowa, kaidin kit, pwe mar omui, kom kotiki ong waui, pweki omui kalangan o melel!
2 Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
Menda men liki kan en inda: Ia arail Kot?
3 But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
Atail Kot kotikot nanlang, a kak kotin wia karos, me a kupura.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
Arail dikedik en ani kan, me wia kidar silper de kold, iei dodok en pa en aramas.
5 They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
6 They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
Salong arail mia, ap sota rong wasa; tum arail mia, ap sota ned wasa;
7 They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
Pa arail mia, ap sota kak koledi meakot; nä arail mia, ap sota kak alu; re sota kak lokaiaki kaping wor arail.
8 Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
Me kin wiada pukat, me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
9 The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
A koe Israel, liki Ieowa; i sauas o pere parail.
10 The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
Komail, kadaudok en Aron, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
11 Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
Komail, me kin masak Ieowa, liki Ieowa, i sauas o pere parail.
12 The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
Ieowa kotin kupura kitail er, o a pan kotin kapai kitail la; a pan kotin kapaida kadaudok en Israel, kapaida kadaudok en Aron;
13 He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
A pan kotin kapaida, me masak Ieowa, me tikitik o me laud akan.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
Ieowa en kotin kapai komail da kokolata, pein komail o noumail seri kan!
15 Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
Komail me kapaidar ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
16 The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
Lang me sapwilim en Ieowa, a sappa me a kotiki onger aramas akan.
17 The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. (questioned)
Me melar akan solar pan kapinga Ieowa, pil karos, me kodi wasan kaporemen;
18 But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.
A kitail pan kapinga Ieowa sang met o kokolata. Aleluia!

< Psalms 115 >