< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
2 Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
3 But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
5 They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
6 They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
7 They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
8 Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
9 The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
10 The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
11 Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
12 The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
13 He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
15 Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
16 The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
17 The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. ()
Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
18 But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.
Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,