< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
2 Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
3 But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
5 They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
6 They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
7 They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
8 Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
9 The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
10 The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
11 Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
12 The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
13 He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
15 Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
16 The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
17 The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. ()
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
18 But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!