< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
2 Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
3 The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
4 The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
5 What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
6 What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
7 Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
8 He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

< Psalms 114 >