< Psalms 114 >

1 Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
2 Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
3 The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
4 The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
5 What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
6 What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
7 Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
8 He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.

< Psalms 114 >