< Psalms 114 >
1 Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.