< Psalms 112 >
1 Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly.
MEID pai ol o me majak Ieowa, me kin peren kola a kujoned akan.
2 His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed.
Kadaudok a pan kelail nan jap o; kainok en me melel akan pan pwaida.
3 Glory and wealth will be in his house, and his justice shall remain from age to age.
Im a pan dir en dipijou melel o a pun pan potopot eta.
4 For the upright, a light has risen up in the darkness. He is merciful and compassionate and just.
Marain kin daka dan me melel akan nan waja rotorot, a kin dir en mak o kalanan o pun.
5 Pleasing is the man who shows mercy and lends. He will order his words with judgment.
Meid pai ol o me kalanan, o kin kijakija wei; a pan pwaida ni anjaun kadeik.
6 For he will not be disturbed in eternity.
Pwe a jota pan luetala kokolata; me pun amen iei men kataman joutuk eu.
7 The just one will be an everlasting memorial. He will not fear a report of disasters. His heart is prepared to hope in the Lord.
A jota pan majak ron jued monion i me kelail ni a kaporoporeki Ieowa.
8 His heart has been confirmed. He will not be disturbed, until he looks down upon his enemies.
Monion i me kelail, a jota km majak, lao a pan peren kida a imwintiti kan.
9 He has distributed, he has given to the poor. His justice shall remain from age to age. His horn shall be exalted in glory.
A kin kamoredi o kijakij on me jamama kan; a pun pan potopot eta; oj a pan kokoda o indand mau.
10 The sinner will see and become angry. He will gnash his teeth and waste away. The desire of sinners will perish.
Me doo jan Kot pan kilan ap makara kida; a pan teterokki ni akan ap joredi; inon en me doo jan Kot akan pan nikila.