< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 He will announce the virtue of his works to his people,
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.

< Psalms 111 >