< Psalms 108 >

1 A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
U A paa kuu naau, e ke Akua; E oli aku no au, a e hoolea aku hoi, a me ko'u nani.
2 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
E ala mai, e ke kuolokani, a me ka mea kani; E ala no hoi au i ka wanaao.
3 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
E mililani aku au ia oe, e Iehova, iwaena o na kanaka; A e hoolea aku ia oe iwaena o na lahuikanaka.
4 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
No ka mea, ua nui kou lokomaikai maluna o ka lani, A me kou oiaio maluna o na ao.
5 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
Ua kiekie loa no oe, e ke Akua, maluna o ka lani, A me kou nani hoi maluna o ka honua a pau.
6 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
I hoopakeleia kou poe aloha, E hoola mai oe me kou lima akau, a e hoolohe ia makou.
7 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
I mai la ke Akua ma kona mea hemolele, E hooho aku au, e mahele au ia Sekema, A e ana aku au i ke awawa o Sukota.
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
Na'u o Gileada, na'u o Manase, o Eperaima ka pale o kuu poo, A o Iuda hoi ka'u kakaolelo;
9 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
O Moaba ko'u ipu holoi, e hoolei au i ko'u kamaa maluna o Edoma, E kahea olioli no wau maluna o Pilisetia.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
Owai la ka mea e alakai ia'u i ke kulanakauhale paa? Owai ka mea alako ia'u a hiki i Edoma?
11 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
Aole anei oe, e ke Akua, ka mea i kipaku mai ia makou? E ke Akua, aole anei oe e hele pu me ko makou mau kaua?
12 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
E haawi mai oe i ke kokuaia mai no ka pilikia; No ka mea, makehewa ke kokua ana o ke kanaka.
13 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.
Ma ke Akua kakou e loaa'i ka ikaika, Nana no e hahi i ko kakou poe enemi.

< Psalms 108 >