< Psalms 108 >

1 A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
Cantique de psaume, de David lui-même. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt, je chanterai, je jouerai du psaltérion au milieu de ma gloire.
2 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
Lève-toi, ô ma gloire, lève-toi, psaltérion, et toi, harpe: je me lèverai au point du jour.
3 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
Je vous louerai parmi les peuples. Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les nations.
4 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
Parce que votre miséricorde est grande au-dessus des cieux, et que votre vérité s’élève jusqu’aux nues.
5 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
Soyez exalté au-dessus des cieux, ô Dieu, et que sur toute la terre éclate votre gloire,
6 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
Afin que vos bien-aimés soient délivrés. Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi;
7 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
Dieu a parlé dans son sanctuaire:
8 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
À moi est Galaad, et à moi est Manassé; Ephraïm est l’appui de ma tête.
9 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
Moab est le vase de mon espérance.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
11 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
12 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
13 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.
En Dieu nous ferons preuve de valeur, et lui-même réduira au néant nos ennemis.

< Psalms 108 >