< Psalms 103 >

1 To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.
Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.
2 Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his recompenses.
Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i ne zaboravljaj nijednoga dobra što ti je uèinio.
3 He forgives all your iniquities. He heals all your infirmities.
On ti prašta sve grijehe i iscjeljuje sve bolesti tvoje;
4 He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.
Izbavlja od groba život tvoj, vjenèava te dobrotom i milošæu;
5 He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.
Ispunja dobrim želje tvoje, ponavlja se kao u orla mladost tvoja.
6 The Lord accomplishes mercies, and his judgment is for all who patiently endure injuries.
Gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
7 He has made his ways known to Moses, his will to the sons of Israel.
Pokaza putove svoje Mojsiju, sinovima Izrailjevim djela svoja.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
9 He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.
Ne gnjevi se jednako, niti se dovijeka srdi.
10 He has not dealt with us according to our sins, and he has not repaid us according to our iniquities.
Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.
11 For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.
Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost njegova k onima koji ga se boje.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our iniquities from us.
Koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naša.
13 As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.
Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji ga se boje.
14 For he knows our form. He has called to mind that we are dust.
Jer zna graðu našu, opominje se da smo prah.
15 Man: his days are like hay. Like the flower of the field, so will he flourish.
Dani su èovjeèiji kao trava; kao cvijet u polju, tako cvjeta.
16 For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.
Dune vjetar na nj, i nestane ga, niti æe ga više poznati mjesto njegovo.
17 But the mercy of the Lord is from eternity, and even unto eternity, upon those who fear him. And his justice is with the sons of the sons,
Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
18 with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.
Koji drže zavjet njegov, i pamte zapovijesti njegove, da ih izvršuju.
19 The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.
Gospod na nebesima postavi prijesto svoj, i carstvo njegovo svijem vlada.
20 Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.
Blagosiljajte Gospoda anðeli njegovi, koji ste silni krjepošæu, izvršujete rijeè njegovu slušajuæi glas rijeèi njegove.
21 Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.
Blagosiljajte Gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion. Bless the Lord, O my soul.
Blagosiljajte Gospoda sva djela njegova, po svijem mjestima vlade njegove! Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda!

< Psalms 103 >