< Proverbs 1 >

1 The parables of Solomon, son of David, king of Israel,
İsrail padşahı Davud oğlu Süleymanın məsəlləri:
2 in order to know wisdom and discipline,
Hikmət və tərbiyəyə malik olmaq, Müdrik sözləri dərk etmək üçün,
3 to understand words of prudence, and to accept the instruction of doctrine, justice and judgment, and equity,
Salehlik, ədalət, insaf barədə İdrak tərbiyəsi almaq üçün,
4 so as to give discernment to little ones, knowledge and understanding to adolescents.
Cahillərə uzaqgörənlik, Gənc oğlana bilik və dərrakə vermək üçün;
5 By listening, the wise shall become wiser and the intelligent shall possess governments.
Qoy hikmətli qulaq asıb müdrikliyini artırsın, Dərrakəli adam sağlam məsləhət alsın.
6 He shall turn his soul to a parable and to its interpretation, to the words of the wise and their enigmas.
Bu yolla insanlar məsəl və kinayələri, Hikmətlilərin sözlərini və müəmmalarını anlasınlar.
7 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. The foolish despise wisdom as well as doctrine.
Rəbb qorxusu biliyin başlanğıcıdır, Amma səfehlər hikmət və tərbiyəyə xor baxar.
8 Listen, my son, to the discipline of your father, and forsake not the law of your mother,
Oğlum, ata tərbiyəsinə qulaq as, Ananın öyrətdiklərini kənara atma.
9 so that grace may be added to your head and a collar to your neck.
Onlar başını gözəl çələng kimi, Boynunu boyunbağı kimi bəzər.
10 My son, if sinners should entice you, do not consent to them.
Oğlum, qoyma səni günahkarlar azdırsın.
11 If they should say: “Come with us. We will lie in wait for blood. We will lay traps against the innocent, without cause.
Desələr ki: «Gəl bizimlə pusqu qurub qan tökək, Nahaq yerə günahsızları güdək,
12 Let us swallow him alive, like Hell, and whole, like one descending into the pit. (Sheol h7585)
Gəl onları ölülər diyarı kimi diri-diri udaq, Tamam qəbirə düşənlərə bənzəsinlər. (Sheol h7585)
13 We will discover every precious substance. We will fill our houses with spoils.
Onda çoxlu qiymətli sərvət taparıq, Evlərimizi talan malı ilə doldurarıq.
14 Cast your lot with us. One purse will be for us all.”
Bizə qoşul, Qoy kisəmiz bir olsun»,
15 My son, do not walk with them. Preclude your feet from their paths.
Oğlum, onlara qoşulma, Yollarına ayaq basma.
16 For their feet rush to evil, and they hurry to shed blood.
Çünki onların ayaqları pisliyə tərəf qaçar, Qan tökməyə tələsər.
17 But a net is thrown in vain before the eyes of those who have wings.
Bir quşun gözü önündə Tələ qurmaq faydasızdır.
18 Likewise, they lie in ambush against their own blood, and they undertake deceits against their own souls.
Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.
19 Thus, the ways of all those who are greedy seize the souls of those who possess.
Tamahkarın yolu həmişə belədir, Tamahı onun canını alar.
20 Wisdom forewarns far and wide; she bestows her voice in the streets.
Hikmət bayırda ucadan çağırır, Meydanlarda onun səsi ucalır.
21 She cries out at the head of crowds; at the entrance of the gates of the city, she offers her words, saying:
O, səsli-küylü küçələrin başında çağırır, Şəhər darvazalarında deyir:
22 “Little ones, how long will you choose to be childish, and how long will the foolish desire what is harmful to themselves, and how long will the imprudent hate knowledge?
«Ey cahillər, nə vaxtadək Cəhaləti sevəcəksiniz? Nə vaxtadək rişxəndçilər rişxənddən zövq alacaq, Axmaqların bilikdən zəhləsi gedəcək?
23 Be converted by my correction. Lo, I will offer my spirit to you, and I will reveal my words to you.
Məzəmmətimdən düzəlsəydiniz, Ruhumu üstünüzə tökərdim, Sözlərimi sizə bildirərdim.
24 For I called, and you refused. I extended my hand, and there was no one who watched.
Sizi çağıranda məni rədd etdiniz, Əlimi uzadanda əhəmiyyət vermədiniz.
25 You have despised all my counsels, and you have neglected my rebukes.
Bütün nəsihətlərimi boş saydınız, Məzəmmətlərimi qəbul etmədiniz.
26 Similarly, I will ridicule you at your demise, and I will mock you, when that which you feared shall overcome you.
Ona görə də sizin üzərinizə bəla gələndə güləcəyəm, Dəhşət sizi bürüyəndə,
27 When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,
Tufan kimi dəhşət sizə hücum çəkəndə, Sizə qasırğa kimi bəla gələndə, Dara, əziyyətə düşəndə istehza edəcəyəm.
28 then they will call to me, and I will not heed, they will arise in the morning, and not find me.
O vaxt məni çağıranlara cavab verməyəcəyəm, Səylə axtarsalar da, məni tapa bilməyəcəklər.
29 For they held hatred for discipline, and they would not accept the fear of the Lord;
Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,
30 they would not consent to my counsel, but they detracted from all of my corrections.
Nəsihətimi istəmədilər, Hər məzəmmətimi rədd etdilər.
31 Therefore, they shall eat the fruit of their way, and they shall have their fill of their own counsels.
Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.
32 The loathing of the little ones shall destroy them, and the prosperity of the foolish shall perish them.
Cahili özbaşınalığı öldürəcək, Axmağı laqeydliyi məhv edəcək.
33 But whoever will listen to me shall rest without terror, and shall have full enjoyment of abundance, without fear of evils.”
Mənə qulaq asanlarsa əmin-amanlıqda yaşayacaq, Rahatlıq tapacaq, pislikdən qorxmayacaq».

< Proverbs 1 >