< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built a house for herself. She has hewn seven columns.
Bwanya atongi ndako na ye, atelemisi yango na makonzi sambo;
2 She has immolated her victims. She has mixed her wine and set forth her table.
abomi banyama na ye, akamoli masanga na ye ya vino mpe, na sima, atandi mesa.
3 She has sent her maids to call out to the tower and to the fortified walls of the city,
Atindi basali na ye ya basi mpo ete babelela wuta na basonge ya bangomba ya engumba:
4 “If anyone is little, let him come to me.” And to the unwise, she has said:
« Tika ete moto nyonso oyo azangi mayele aya awa! » Atindi maloba epai ya bato oyo bazangi bososoli:
5 “Approach. Eat my bread, and drink the wine that I have mixed for you.
« Boya kolia bilei na ngai mpe komela vino oyo nakamoli,
6 Leave behind childishness. And live and walk by the ways of prudence.”
botika nzela na bino ya bozoba mpe bokozala na bomoi, botambola na nzela ya mayele. »
7 Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.
Moto nyonso oyo apamelaka motioli amilukelaka kosambwa, moto nyonso oyo apamelaka moto mabe amilukelaka ngambo.
8 Do not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you.
Kopamela motioli te, noki te akoyina yo; kasi pamela moto ya bwanya, mpe akolinga yo.
9 Present an opportunity to the wise, and wisdom shall be added to him. Teach the just, and he will hurry to receive it.
Teya moto ya bwanya, mpe akokoma lisusu na bwanya koleka; teya moto ya sembo, mpe akobakisa lisusu boyebi na ye.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of holiness is prudence.
Kotosa Yawe ezali mosisa ya bwanya; koyeba Mosantu, yango nde kozala mayele.
11 For by me, your days will be multiplied and years of life will be added to you.
Pamba te, na nzela na ngai, mikolo ya bomoi na yo ekokoma ebele, mpe mibu ya bomoi na yo ekobakisama.
12 If you would be wise, you will be so for yourself. But if you would be one who ridicules, you alone shall carry the evil.
Soki ozali moto ya bwanya, bwanya na yo ezali mpo na litomba na yo moko; kasi soki ozali motioli, yo moko kaka nde okomona pasi.
13 A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,
Mwasi ya zoba azali mwasi ya makelele, ayokaka te mpe azanga mayele,
14 sat at the entrance of her house on a seat, in a high place of the city,
avandaka na ekuke ya ndako na ye, atiaka kiti na ye na bisika ya likolo ya engumba,
15 so as to call to those who were passing by the way and continuing on their journey:
mpo na kobenga baleki nzela, bato oyo bazali kokende na nzela na bango.
16 “Whoever is little, let him turn aside to me.” And to the frenzied, she said,
Tika ete moto oyo azangi mayele aya awa! Atindi maloba epai ya bato oyo bazanga bososoli:
17 “Stolen waters are more soothing, and secret bread is more pleasant.”
« Mayi oyo bayibi ezalaka elengi, mpe lipa oyo baliaka na kobombama ezalaka kitoko. »
18 And he did not know that giants are there, and that her companions are in the depths of Hell. (Sheol )
Kasi bayebi te ete epai na ye nde bakufi basanganaka, mpe ete babengami na ye bazali kati na mokili ya bakufi. (Sheol )