< Proverbs 8 >
1 Does not wisdom call out, and prudence bestow her voice?
Dengarkanlah! Sang Hikmat berseru-seru menawarkan kesempatan untuk mendapat pengertian.
2 At the summits and the tops of exalted places, standing above the ways, in the midst of the paths,
Dia mengumumkan kesempatan itu seluas-luasnya, baik di tempat orang biasa berkumpul di samping pintu-pintu gerbang kota, di persimpangan yang banyak dilalui orang, maupun di atas bukit-bukit tertinggi di tepi jalan. Sang Hikmat berseru,
3 beside the gates of the city, at the very doors, she speaks, saying:
4 “O men, to you I call out, and my voice is to the sons of men.
“Aku memanggil kalian semua! Dengarkanlah aku!
5 O little ones, understand discernment. And you who are unwise, turn your souls.
Siapa yang tidak berpengalaman, belajarlah menjadi bijak. Siapa yang bebal, belajarlah dariku supaya hatimu terbuka untuk pengertian.
6 Listen, for I will speak about great things, and my lips will be opened, so as to foretell what is right.
Dengarkanlah, karena aku akan memberitahukan hal-hal yang sangat berharga. Semua yang aku katakan adalah benar.
7 My throat shall practice truth, and my lips shall detest the impious.
Ajaranku layak dipercaya, dan aku sangat membenci dusta.
8 All my words are just. There is no depravity in them, and no perversity.
Semua nasihatku jujur. Tidak ada yang menyimpang ataupun menyesatkan.
9 They are upright to those who understand, and equitable to those who discover knowledge.
Bila engkau berpengertian, tentu engkau akan menyukai nasihatku. Dan bila engkau berpengetahuan, engkau akan menyadari bahwa ajaranku tepat.
10 Accept my discipline, and not money. Choose the doctrine that is greater than gold.
Terimalah ajaran penuh hikmat dariku, karena itu lebih berharga daripada perak maupun emas murni, bahkan lebih bernilai daripada batu permata. Semua yang diinginkan manusia tak sebanding dengannya.
11 For wisdom is better than all that is most precious, and everything that is desirable cannot compare to her.
12 I, wisdom, dwell in counsel, and I am inside learned thoughts.
“Akulah Hikmat. Bila engkau menerima aku, engkau juga akan bertambah kecerdikan, pengetahuan, dan kematangan berpikir.
13 The fear of the Lord hates evil. I detest arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue.
Apabila mengenal aku, tentu engkau akan hormat dan takut kepada TUHAN dan membenci kejahatan, karena aku membenci segala macam kejahatan, termasuk sifat sombong, membanggakan diri, dan suka menipu.
14 Counsel is mine, and equity. Prudence is mine. Strength is mine.
Dengan mengenal aku, engkau juga akan mendapat nasihat terbaik serta pengetahuan, pengertian, dan kekuatan.
15 Through me, kings reign and legislators decree just conditions.
Para raja mampu memerintah dan para penguasa dapat membuat hukum-hukum yang adil, hanya melalui aku.
16 Through me, princes rule and the powerful decree justice.
Setiap pemimpin dan pejabat, hanya dapat belajar keadilan dari aku.
17 I love those who love me. And those who stand watch for me until morning shall discover me.
“Aku mengasihi orang yang mengasihi aku, dan siapa yang sungguh-sungguh mencari aku akan menemukanku.
18 With me, are wealth and glory, superb riches and justice.
Padaku tersedia kekayaan, kehormatan, keberhasilan, dan kemakmuran yang mapan.
19 For my fruit is better than gold and precious stones, and my progeny better than choice silver.
Manfaat yang aku berikan lebih berharga daripada perak, bahkan emas murni.
20 I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,
Jalan hidup yang aku ajarkan adalah benar dan adil.
21 so that I may enrich those who love me, and thus complete their treasures.
Aku memberikan harta pusaka bagi orang yang mengasihiku dan mengisi penuh tempat kekayaan mereka.
22 The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made anything, from the beginning.
“Sejak semula, aku— Hikmat— ada pada diri TUHAN. Oleh akulah Dia menjadikan karya ciptaan-Nya pada purba kala.
23 I was ordained from eternity, and out of antiquity, before the earth was formed.
Pada permulaan segala sesuatu, sebelum bumi ini ada, Allah sudah memiliki aku.
24 The abyss did not yet exist, and I was already conceived; neither had the fountains of waters yet erupted.
Sebelum ada segala samudera, dan semua mata air belum memancar,
25 The mountains, with their great mass, had not yet been established. Before the hills, I was brought forth.
juga sebelum gunung dan bukit didirikan-Nya, aku sudah ada pada diri Allah,
26 Still he had not made the earth, and the rivers, and the poles of the globe of the earth.
sebelum Dia menjadikan bumi serta daratannya yang luas, bahkan butiran debu yang pertama.
27 I was already present: when he prepared the heavens; when, with a certain law and a circuit, he fortified the abyss;
Melalui akulah, Sang Hikmat, TUHAN menciptakan langit, menegakkan cakrawala,
28 when he made firm the sky above, and set free the fountains of waters;
menghiasi langit dengan awan gemawan, dan menyemburkan mata air nan deras membentuk lautan luas.
29 when he encompassed the sea within its limits, and laid down a law for the waters, lest they transgress their limits; when he weighed the foundations of the earth.
Oleh Hikmatlah TUHAN menata dasar-dasar bumi dan mengatur batas-batas laut agar airnya tak melampaui daratan.
30 I was with him in composing all things. And I was delighted, throughout every day, by playing in his sight at all times,
Melalui akulah TUHAN berkarya. Dia bersukacita karena memiliki Hikmat. Aku pun bergirang karena penciptaan semesta, dan paling bergembira karena umat manusia ciptaan-Nya.
31 playing in globe of the earth. And my delight was to be with the sons of men.
32 Therefore, sons, hear me now. Blessed are those who preserve my ways.
“Karena itu, hai semua manusia, dengarkanlah aku, Sang Hikmat! Sungguh diberkati orang yang mengikuti jalan-jalanku.
33 Listen to discipline, and become wise, and do not be willing to cast it aside.
Dengarkan didikanku agar engkau menjadi bijak. Janganlah mengabaikannya!
34 Blessed is the man who listens to me, and who stands watch at my gates every day, and who observes at the posts of my doors.
Sungguh diberkati orang yang senang mendengarkan ajaranku, hingga mereka datang setiap hari untuk menerima pelajaran, bahkan menunggu-nunggu pada pintu rumahku.
35 He who finds me, finds life, and he will draw salvation from the Lord.
Sebab orang yang menerima aku akan hidup sejahtera dan TUHAN akan berkenan kepadanya,
36 But he who sins against me will wound his own soul. All who hate me love death.”
tetapi orang yang tidak mau menerima aku mencelakakan dirinya sendiri. Semua yang membenci Hikmat berarti mencintai maut.”