< Proverbs 4 >

1 Listen, sons, to the discipline of a father, and pay attention, so that you may know prudence.
Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
2 I will bestow upon you a good gift. Do not relinquish my law.
Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
3 For I, too, was the son of my father, tender and an only son in the sight of my mother.
Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
4 And he taught me, and he also said: “Let your heart accept my words. Keep my precepts, and you shall live.
Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
5 Obtain wisdom, obtain prudence. May you neither forget, nor turn away from, the words of my mouth.
Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
6 Do not send her away, and she will guard you. Love her, and she will preserve you.
No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
7 The beginning of wisdom is to obtain wisdom, and, with all that you possess, to acquire prudence.
El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
8 Grasp her, and she will exalt you. You will be glorified by her, when you have embraced her.
Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
9 She will bestow upon your head an increase in graces, and she will protect you with a noble crown.
Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
10 Listen, my son, and accept my words, so that years of life may be multiplied for you.
Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
11 I will demonstrate to you the way of wisdom. I will lead you along the paths of equity.
Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
12 When you have entered by these, your steps will not be constrained, and when running, you will have no obstacle.
Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
13 Take hold of discipline. Do not dismiss it. Guard it, for it is your life.
Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
14 Do not delight in the paths of the impious, nor permit the way of evil-doers to please you.
No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
15 Take flight from it. Do not pass close to it. Turn away and abandon it.
Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
16 For they do not sleep, unless they have done evil. And their sleep is quickly taken away from them, unless they have overthrown.
Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
17 They eat the bread of impiety, and they drink the wine of iniquity.
El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
18 But the path of the just is like a shining light: it advances and increases, even to the day of completion.
Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
19 The way of the impious is darkened. They do not know where they may fall.
El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
20 My son, pay attention to my sermons, and incline your ear to my eloquent words.
Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
21 Let them not recede from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
22 For they are life to those who find them and health to all that is flesh.
Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
23 Preserve your heart with all watchfulness, for life proceeds from this.
Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
24 Remove from yourself a corrupt mouth, and let detracting lips be far from you.
Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
25 Let your eyes look straight ahead, and let your eyelids precede your steps.
Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
26 Direct the path of your feet, and all your ways shall be secure.
Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
27 Turn aside, neither to the right, nor to the left; yet turn your foot away from evil. For the Lord knows the ways that are on the right, and truly, those that are on the left are perverse. But he himself will make your courses straight. Then your journey will advance in peace.
No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.

< Proverbs 4 >