< Proverbs 3 >

1 My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 For they shall set before you length of days, and years of life, and peace.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Let not mercy and truth abandon you: encircle them around your throat, and inscribe them on the tablets of your heart.
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Have confidence in the Lord with all your heart, and do not depend upon your own prudence.
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 In all your ways, consider him, and he himself will direct your steps.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Do not seem wise to yourself. Fear God, and withdraw from evil.
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 Certainly, it shall be health to your navel, and refreshment to your bones.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Honor the Lord with your substance, and give to him from the first of all your fruits,
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him.
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Blessed is the man who finds wisdom and who advances to prudence.
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 Her acquisition is better than trading in silver, and her fruit is better than the first and purest gold.
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 She is more precious than all riches, and all that can be desired cannot prevail in comparison to her.
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 Length of days is at her right hand, and at her left hand is wealth and glory.
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceful.
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 She is a tree of life to those who overtake her, and he who shall take hold of her is blessed.
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 The Lord founded the earth on wisdom. He secured the heavens with prudence.
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 And so shall there be life in your soul and grace in your voice.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 When you slumber, you shall not fear. When you rest, your sleep also will be sweet.
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 Do not fear unexpected terror, nor the power of the impious falling upon you.
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 For the Lord will be at your side, and he will guard your feet, so that you may not be seized.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too.
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 Do not say to your friend: “Go away, and then return. Tomorrow I will give to you.” When you are able to do so, give in the present.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Do not undertake evil against your friend, even though he has trust in you.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Do not rival an unjust man, and do not imitate his ways.
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 For everyone who ridicules is an abomination to the Lord, and his communication is for the simple.
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 Destitution in the house of the impious is from the Lord. But the habitations of the just shall be blessed.
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 He will ridicule those who ridicule, but he will bestow grace upon the mild.
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.

< Proverbs 3 >