< Proverbs 3 >
1 My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
Mwana na Ngai, kobosana mateya na ngai te, kasi batela mibeko na ngai kati na motema na yo;
2 For they shall set before you length of days, and years of life, and peace.
pamba te ekoyeisa mikolo ya bomoi na yo milayi, ekobakisa mibu ebele na bomoi na yo mpe ekomemela yo kimia.
3 Let not mercy and truth abandon you: encircle them around your throat, and inscribe them on the tablets of your heart.
Tika ete bolamu mpe bosolo ekabwana na yo te, linga yango zingazinga na kingo na yo, mpe koma yango na etando ya motema na yo!
4 And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men.
Okozwa ngolu mpe kombo ya malamu na miso ya Nzambe mpe na miso ya bato.
5 Have confidence in the Lord with all your heart, and do not depend upon your own prudence.
Ndimela Yawe na motema na yo mobimba, mpe kotia motema te na mayele na yo.
6 In all your ways, consider him, and he himself will direct your steps.
Yebaka Ye na banzela na yo nyonso, mpe Ye akokomisa yango alima.
7 Do not seem wise to yourself. Fear God, and withdraw from evil.
Tika ete omimonaka te moto ya bwanya na miso na yo moko; tosa Yawe mpe longwa na mabe.
8 Certainly, it shall be health to your navel, and refreshment to your bones.
Ekozala kisi mpo na kokomisa nzoto na yo kolongono mpe kolendisa mikuwa na yo.
9 Honor the Lord with your substance, and give to him from the first of all your fruits,
Pesaka Yawe lokumu na nzela ya biloko na yo mpe ya bambuma ya liboso ya bozwi na yo nyonso.
10 and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.
Bongo bibombelo na yo ekotonda na biloko, mpe bambeki na yo ekotonda na vino.
11 My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him.
Mwana na ngai, yamba toli ya Yawe, koboya te pamela na Ye;
12 For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.
pamba te Yawe apamelaka moto oyo Ye alingaka, ndenge kaka tata apamelaka mwana na ye, oyo alingaka.
13 Blessed is the man who finds wisdom and who advances to prudence.
Esengo na moto oyo amoni bwanya! Esengo na moto oyo azwi mayele!
14 Her acquisition is better than trading in silver, and her fruit is better than the first and purest gold.
Pamba te kozala na yango eleki kozala na palata na motuya, mpe lifuti na yango eleki wolo oyo balekisi na moto na motuya.
15 She is more precious than all riches, and all that can be desired cannot prevail in comparison to her.
Ezali na motuya koleka babiju, mpe eloko moko te oyo moto akoki koluka ekokani na yango.
16 Length of days is at her right hand, and at her left hand is wealth and glory.
Kati na loboko na Ye ya mobali, ezali na bomoi ya molayi; mpe kati na loboko na Ye ya mwasi, ezali na lokumu mpe bomengo.
17 Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceful.
Nzela na Ye ezali ya esengo, mpe banzela na Ye nyonso ya mike ezali ya kimia.
18 She is a tree of life to those who overtake her, and he who shall take hold of her is blessed.
Bwanya ezali nzete ya bomoi mpo na bato oyo basimbaka yango; bato oyo bakokanga yango makasi bakozala na esengo.
19 The Lord founded the earth on wisdom. He secured the heavens with prudence.
Na nzela ya bwanya, Yawe atiaki miboko ya mabele; na nzela ya mayele, alendisaki likolo.
20 By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.
Na nzela ya mayele na Ye, mozindo ya se ya mabele ebimisaki mayi mpe mapata enokisaki mvula.
21 My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.
Mwana na ngai, tika ete bwanya mpe bososoli ezala mosika ya miso na yo te; batela yango malamu,
22 And so shall there be life in your soul and grace in your voice.
pamba te ekozala bomoi mpo na yo mpe ngolu mpo na kingo na yo.
23 Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.
Boye, okotambola na kimia na nzela na yo, mpe lokolo na yo ekobeta libaku te.
24 When you slumber, you shall not fear. When you rest, your sleep also will be sweet.
Tango okolala, okobanga eloko moko te, pamba te pongi na yo ekozala ya kimia.
25 Do not fear unexpected terror, nor the power of the impious falling upon you.
Somo ya pwasa ekobangisa yo te, ezala tango bato mabe bakobimela yo na pwasa;
26 For the Lord will be at your side, and he will guard your feet, so that you may not be seized.
pamba te Yawe akozala elikya na yo mpe akobatela makolo na yo mpo ete ekangama te na motambo.
27 Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too.
Koboyaka te kosala bolamu epai ya moto oyo azali na bosenga, tango maboko na yo ezali na makoki ya kosala yango.
28 Do not say to your friend: “Go away, and then return. Tomorrow I will give to you.” When you are able to do so, give in the present.
Kolobaka na moninga na yo te: « Kende, bongo oya sima; nakopesa yo yango lobi; » soki ozali na makoki ya kosala likambo yango.
29 Do not undertake evil against your friend, even though he has trust in you.
Kosalaka moninga na yo mabe te soki azali kovanda na kimia epai na yo.
30 Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.
Kolukelaka moto makambo te, oyo ezanga tina soki asali yo mabe te.
31 Do not rival an unjust man, and do not imitate his ways.
Kolulaka te moto ya mobulu mpe koponaka ata nzela moko te, kati na banzela na ye.
32 For everyone who ridicules is an abomination to the Lord, and his communication is for the simple.
Pamba te Yawe ayinaka bato mabe, kasi ayebisaka basekele na Ye epai ya bato ya sembo.
33 Destitution in the house of the impious is from the Lord. But the habitations of the just shall be blessed.
Yawe alakelaka mabe ndako ya moto mabe, kasi apambolaka ndako ya moto ya sembo;
34 He will ridicule those who ridicule, but he will bestow grace upon the mild.
asambwisaka batioli, kasi atalisaka ngolu na Ye epai ya bato oyo bamikitisaka.
35 The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful.
Bato ya bwanya bakozwa nkembo, kasi bazoba bakozala na soni.