< Proverbs 29 >
1 The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라
2 When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
의인이 많아지면 백성이 즐거워하고 악인이 권세를 잡으면 백성이 탄식하느니라
3 The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
지혜를 사모하는 자는 아비를 즐겁게 하여도 창기를 사귀는 자는 재물을 없이 하느니라
4 A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
왕은 공의로 나라를 견고케 하나 뇌물을 억지로 내게 하는 자는 나라를 멸망시키느니라
5 A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
이웃에게 아첨하는 것은 그의 발 앞에 그물을 치는 것이니라
6 A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
악인의 범죄하는 것은 스스로 올무가 되게 하는 것이나 의인은 노래하고 기뻐하느니라
7 The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
의인은 가난한 자의 사정을 알아 주나 악인은 알아 줄 지식이 없느니라
8 Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
모만한 자는 성읍을 요란케 하여도 슬기로운 자는 노를 그치게 하느니라
9 A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
지혜로운 자와 미련한 자가 다투면 지혜로운 자가 노하든지 웃든지 그 다툼이 그침이 없느니라
10 Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
피 흘리기를 좋아하는 자는 온전한 자를 미워하고 정직한 자의 생명을 찾느니라
11 A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
어리석은 자는 그 노를 다 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라
12 A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
관원이 거짓말을 신청하면 그 하인은 다 악하니라
13 The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
가난한 자와 포학한 자가 섞여 살거니와 여호와께서는 그들의 눈에 빛을 주시느니라
14 The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
왕이 가난한 자를 성실히 신원하면 그 위가 영원히 견고하리라
15 The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
채찍과 꾸지람이 지혜를 주거늘 임의로 하게 버려두면 그 자식은 어미를 욕되게 하느니라
16 When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
악인이 많아지면 죄도 많아지나니 의인은 그들의 망함을 보리라
17 Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
네 자식을 징계하라 그리하면 그가 너를 평안하게 하겠고 또 네 마음에 기쁨을 주리라
18 When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
묵시가 없으면 백성이 방자히 행하거니와 율법을 지키는 자는 복이 있느니라
19 A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
종은 말로만 하면 고치지 아니하나니 이는 그가 알고도 청종치 아니함이니라
20 Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
네가 언어에 조급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라
21 Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
종을 어렸을 때부터 곱게 양육하면 그가 나중에는 자식인 체하리라
22 A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
노하는 자는 다툼을 일으키고 분하여 하는 자는 범죄함이 많으니라
23 Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
사람이 교만하면 낮아지게 되겠고 마음이 겸손하면 영예를 얻으리라
24 Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
도적과 짝하는 자는 자기의 영혼을 미워하는 자라 그는 맹세함을 들어도 직고하지 아니하느니라
25 Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
사람을 두려워하면 올무에 걸리게 되거니와 여호와를 의지하는 자는 안전하리라
26 Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
주권자에게 은혜를 구하는 자가 많으나 사람의 일의 작정은 여호와께로 말미암느니라
27 The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.
불의한 자는 의인에게 미움을 받고 정직한 자는 악인에게 미움을 받느니라