< Proverbs 28 >

1 The impious flees, though no one pursues. But the just, like a confident lion, shall be without dread.
Megfutamodtak, bár üldöző nincs, a gonoszok, de az igazak olyanok, mint bátorságos oroszlán.
2 Because of the sins of the land, it has many princes. And because of the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the leader shall be prolonged.
Az ország bűne által sokan vannak vezérei, de ember által, ki ért és tud, szilárdan marad sokáig.
3 A poor man slandering the poor is like a violent rainstorm in advance of a famine.
Ember, ki szegény és fosztogatja a gyöngéket: eső, mely elsöpör, de kenyér nincs.
4 Those who abandon the law praise the impious. Those who guard it are inflamed against him.
A kik elhagyják a tant, dicsérik a gonoszokat, de a kik megőrzik a tant, fölgerjednek ellenük.
5 Evil men do not intend judgment. But those who inquire after the Lord turn their souls toward all things.
Rossz emberek nem értik a jogot, de kik az Örökkévalót keresik, mindent értenek.
6 Better is the pauper walking in his simplicity, than the rich walking in ways of depravity.
Jobb a szegény, ki gáncstalanságában jár, mint a ki fonák az utjain, ha gazdag is.
7 Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.
Megóvja a tant az értelmes fiú, s a ki dőzsölőkkel társul, szégyent hoz atyjára.
8 Whoever piles up riches by usury and profit gathers them for him who will give freely to the poor.
A ki sokasítja vagyonát kamattal és többlettel, annak gyűjti, ki szegényeken könyörül.
9 Whoever turns away his ears from listening to the law: his prayer will be detestable.
A ki elfordítja fülét, hogy ne hallja a tant, annak imádsága is utálat.
10 Whoever deceives the just in a malicious way will fall into his own perdition. And the simple shall possess his goods.
A ki megtéveszti az egyeneseket rossz úton, ő esik bele a vermébe, de a gáncstalanok jót fognak örökölni.
11 The rich one seems wise to himself. But the poor one, being prudent, shall evaluate him.
Bölcs a maga szemében a gazdag ember, de a szegény, a ki értelmes, kikutatja őt.
12 In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin.
Midőn ujjonganak az igazak, nagy a dicsőség, de midőn felülkerekednek a gonoszok, keresni kell az embert.
13 Whoever hides his crimes will not be guided. But whoever will have confessed and abandoned them shall overtake mercy.
A ki eltakarja büntetteit, nem fog boldogulni, de a ki bevallja és elhagyja, irgalmat fog találni.
14 Blessed is the man who is ever fearful. Yet truly, whoever is hardened in mind will fall into evil.
Boldog az ember, ki mindig retteg, de a ki megkeményíti szívét, bajba esik.
15 An impious leader over a poor people is like a roaring lion and a hungry bear.
Ordító oroszlán és mohó medve: gonosz uralkodó szegény népen.
16 A leader destitute of prudence will oppress many through false accusations. But whoever hates avarice shall prolong his days.
Fejedelem, hiányos az értelmességben és nagy a zsarolásban – a ki gyűlöli a haszonlesést, az soká fog élni!
17 A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him.
Ember, kit megöltnek vére nyomaszt, a gödörig fusson, ne tartsák őt!
18 Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once.
Ki gáncstalanul jár, megsegíttetik, de a ki fonák az útjain, az egyiken elesik.
19 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever pursues leisure will be filled with need.
A ki földjét műveli, jóllakik kenyérrel, de a ki üres dolgokat hajhász, jóllakik szegénységgel.
20 A faithful man shall be greatly praised. But whoever rushes to become rich will not be innocent.
Hűséges embernek bő áldás jut; de a ki siet meggazdagodni, nem marad büntetlenül.
21 Whoever shows favoritism in judgment does not do well; even if it is for a morsel of bread, he forsakes the truth.
Tekintélyt ismerni nem jó, s egy darab kenyérért bűnössé lesz a férfi.
22 A man who hurries to become rich, and who envies others, does not know that destitution will overwhelm him.
Utána rohan a vagyonnak az irigy szemű ember, és nem tudja, hogy hiány jön rá.
23 Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.
A ki meginti az embert, utóbb kegyet fog találni, inkább mint a sima nyelvű.
24 Whoever takes away anything from his father or mother, and who says, “This is not a sin,” is the associate of a murderer.
A ki megrabolja atyját és anyját és azt mondja: nincs bűn, társa ő a rontó embernek.
25 Whoever boasts and enlarges himself stirs up conflicts. Yet truly, whoever trusts in the Lord will be healed.
A telhetetlen lelkű viszályt gerjeszt, de a ki az Örökkévalóban bízik, bőségben részesül.
26 Whoever trusts in his own heart is a fool. But whoever treads wisely, the same shall be saved.
A ki önszívében bízik, az balga, de a ki bölcsességben jár, az megmenekszik.
27 Whoever gives to the poor shall not be in need. Whoever despises his petition will suffer scarcity.
A ki szegénynek ad, annál nincs hiány, de a ki elfordítja szemeit, annak bő átok jut.
28 When the impious rise up, men will hide themselves. When they perish, the just shall be multiplied.
Mikor felülkerekednek a gonoszok, elrejtőzik az ember, de mikor elvesznek, megsokasodnak az igazak.

< Proverbs 28 >