< Proverbs 24 >
1 Do not imitate evil men, nor desire to be among them.
Jangan iri terhadap orang-orang jahat dan jangan menginginkan mereka sebagai teman.
2 For their mind meditates on robberies, and their lips speak deceptions.
Karena mereka suka berbicara tentang kelakuan kejam dan merencanakan kekerasan.
3 By wisdom shall a house be built, and by prudence shall it be strengthened.
Dengan menjadi bijaksana, engkau dapat membangun rumah tangga. Dengan memiliki pengertian, keluargamu akan kokoh.
4 By doctrine, the storerooms shall be filled with every substance that is precious and most beautiful.
Dan dengan pengetahuan, engkau dapat mengumpulkan harta indah bagi rumah tanggamu.
5 A wise man is strong, and a well-taught man is robust and valiant.
Semakin besar kebijaksanaan dan pengetahuan seseorang, semakin besar juga kuasanya.
6 For war is undertaken in an orderly manner, and safety shall be where there are many counsels.
Itulah sebabnya, untuk meraih kemenangan, seorang raja harus mengatur rencana perang dengan teliti dan dengan mendengarkan banyak penasihat.
7 Wisdom is beyond the foolish; at the gate he will not open his mouth.
Kebijaksanaan terlalu sulit untuk dimengerti orang bodoh. Dia tidak mampu memberikan pendapat dalam musyawarah.
8 Whoever intends to do evil shall be called foolish.
Orang yang selalu merencanakan kejahatan, sebutlah dia si perusuh.
9 The intention of the foolish is sin. And the detractor is an abomination among men.
Rencana orang bebal selalu menimbulkan dosa. Orang yang suka menghina akan dibenci.
10 If you despair, being weary in the day of anguish, your strength will be diminished.
Bila engkau menyerah saat menghadapi kesusahan, maka sesungguhnya engkau lemah!
11 Rescue those who are led away to death. And do not cease from delivering those who are dragged away to a violent death.
Saat engkau melihat orang yang tak bersalah berada dalam bahaya kematian, jangan tinggal diam! Selamatkanlah dia.
12 If you would say: “I do not have sufficient strength.” He who inspects the heart, the same one understands, and nothing slips past the one who preserves your soul. And he shall repay a man according to his works.
Janganlah membuat alasan, “Oh, saya tidak tahu bahwa dia tak bersalah!” Ingatlah bahwa Allah mengetahui pikiranmu dan Dia memegang nyawamu. Dia akan membalas setiap orang menurut perbuatannya.
13 My son, eat honey, because it is good, and the honeycomb, because it is so sweet to your throat.
Anakku, makanlah madu karena itu baik, terlebih manis lagi madu yang menetes dari sarang lebah.
14 So, too, is the doctrine of wisdom to your soul. When you have found it, you will have hope in the end, and your hope shall not perish.
Kebijaksanaan itu seperti madu bagi hidupmu. Bila engkau memperolehnya, masa depanmu cerah dan harapanmu tidak akan hilang.
15 Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.
Jangan seperti orang jahat, yang diam-diam hendak merampok dan menghancurkan rumah orang benar.
16 For the just one will fall seven times, and he shall rise again. But the impious will fall into evil.
Meskipun orang benar jatuh berkali-kali, dia akan selalu bangkit kembali, tetapi orang jahat akan gugur saat ditimpa malapetaka.
17 When your enemy will fall, do not be glad, and do not let your heart exult in his ruin,
Jangan bergembira ketika musuhmu jatuh, dan jangan merasa puas ketika dia celaka.
18 lest perhaps the Lord see, and it displease him, and he may take away his wrath from him.
Sebab TUHAN tidak berkenan kepada sikap seperti itu dan Dia bisa menarik kembali murka-Nya dari musuhmu.
19 Do not contend with the most wicked, and do not be a rival to the impious.
Jangan kesal ataupun iri terhadap orang jahat ketika mereka berhasil dengan cara licik.
20 For the evil hold no hope in the future, and the lamp of the impious will be extinguished.
Karena orang jahat tidak memiliki masa depan, dan kehidupan mereka akan dipadamkan.
21 My son, fear the Lord, as well as the king. And do not mingle with detractors.
Anakku, takutlah akan TUHAN dan hormatlah terhadap raja. Jangan bergaul dengan para pemberontak.
22 For their perdition shall rise up suddenly. And who knows what ruin will be for each of them?
Karena orang-orang yang memberontak akan hancur dalam sekejap. Bayangkan betapa ngerinya hukuman yang akan ditimpakan TUHAN dan raja kepada mereka!
23 Likewise, these things are for the wise. It is not good to base judgment on knowledge of character.
Berikut ini juga perkataan dari orang-orang bijak: Seorang hakim haruslah adil. Dia tidak boleh memihak siapa pun ketika memutuskan perkara.
24 Those who say to the impious, “You are just,” shall be cursed by the people, and the tribes shall detest them.
Bila kepada pihak yang bersalah hakim memutuskan, “Engkau tidak bersalah,” maka hakim itu akan dikutuki dan dibenci di seluruh negeri.
25 Those who argue against the impious shall be praised, and a blessing shall come upon them.
Sebaliknya, hakim yang menjatuhkan hukuman dengan jujur kepada orang yang bersalah akan berbahagia karena dia akan diberkati Allah dan disukai masyarakat.
26 He shall kiss the lips, who responds with upright words.
Persahabatan yang paling manis terasa ketika teman dekat memberi nasihat yang jujur.
27 Prepare your outdoor work, and diligently cultivate your field, so that afterward, you may build your house.
Anakku, sesudah menikah, bereskanlah dahulu pekerjaan di ladang. Sesudah itu, barulah membangun rumahmu.
28 Do not be a witness without cause against your neighbor. And do not mislead anyone with your lips.
Jangan menjadi saksi dusta dan memfitnah sesamamu yang tidak bersalah.
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me.” I will repay each one according to his work.
Janganlah berpikir, “Aku akan membalas perbuatannya kepadaku. Sebagaimana dia memperlakukan aku, demikianlah aku akan memperlakukan dia.”
30 I passed by the field of a lazy man, and by the vineyard of a foolish man,
Suatu hari aku melewati kebun anggur seorang pemalas. Alangkah bodohnya dia!
31 and behold, it was entirely filled with nettles, and thorns had covered its surface, and the stonewall was destroyed.
Semuanya penuh ditumbuhi rumput liar dan semak berduri, bahkan pagar temboknya pun sudah runtuh.
32 When I had seen this, I laid it up in my heart, and by this example, I received discipline.
Lalu aku merenungkan hal itu dan inilah pelajaran yang aku dapatkan:
33 You will sleep a little,” I said. “You will slumber briefly. You will fold your hands a little, so as to rest.
Pemalas berpikir, “Ah, aku masih mengantuk. Aku mau tidur sebentar lagi. Biarkan aku melipat tangan dan berbaring sebentar saja.”
34 And destitution will overtake you like a runner, and begging will overtake you like an armed man.”
Maka seperti perampok yang datang tak terduga, demikianlah si pemalas mendadak miskin. Kekurangan tiba-tiba menyerang dia seperti seorang penjahat.