< Proverbs 21 >
1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.
Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.
Todo camino del hombre es recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones.
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.
Hacer justicia y juicio es al SEÑOR más agradable que sacrificio.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.
Altivez de ojos, y orgullo de corazón, que es la candela de los impíos, es pecado.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.
Los pensamientos del solícito ciertamente van a abundancia; mas los de todo presuroso, indefectiblemente a pobreza.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.
La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.
El camino del hombre perverso es torcido y extraño; mas la obra del limpio es recta.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
Mejor es vivir en un rincón del terrado que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.
El alma del impío desea mal; su prójimo no le parece bien.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.
Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.
Considera el justo la casa del impío; cómo los impíos son trastornados por el mal.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.
El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno, la fuerte ira.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.
Alegría es al justo el hacer juicio; mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.
El hombre que yerra del camino de la sabiduría, vendrá a parar en la compañía de los muertos.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.
Hombre necesitado será el que ama el deleite; y el que ama el vino y el ungüento no enriquecerá.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
El rescate del justo será el impío, y por los rectos el prevaricador.
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.
Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.
Tesoro codiciable y aceite hay en la casa del sabio; mas el hombre loco lo disipará.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.
El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.
El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.
Soberbio, arrogante y burlador es el nombre del que obra con la furia de la soberbia.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.
Hay quien todo el día codicia; mas el justo da, y sigue dando.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.
El sacrificio de los impíos es abominación; ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.
El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
El hombre impío endurece su rostro; mas el recto ordena sus caminos.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
El caballo se apareja para el día de la batalla; mas del SEÑOR es el salvar.