< Proverbs 21 >

1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.
El corazón del rey está en la mano de Yahvé como las corrientes de agua. Lo convierte en lo que desea.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.
Todo camino del hombre es correcto a sus propios ojos, pero Yahvé pesa los corazones.
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.
Hacer rectitud y justicia es más aceptable para Yahvé que el sacrificio.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.
Una mirada elevada y un corazón orgulloso, la lámpara de los malvados, es el pecado.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.
Los planes de los diligentes seguramente conducen a la ganancia; y todo el que se precipita seguramente se precipita a la pobreza.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
Conseguir tesoros por una lengua mentirosa es un vapor fugaz para los que buscan la muerte.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.
La violencia de los malvados los ahuyentará, porque se niegan a hacer lo que es correcto.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.
El camino del culpable es tortuoso, pero la conducta del inocente es recta.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
Es mejor habitar en el rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer contenciosa.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.
El alma del malvado desea el mal; su prójimo no encuentra misericordia en sus ojos.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.
Cuando el burlador es castigado, el simple adquiere sabiduría. Cuando el sabio se instruye, recibe conocimiento.
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.
El Justo considera la casa de los malvados, y lleva a los malvados a la ruina.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.
El que detenga sus oídos ante el clamor de los pobres, también gritará, pero no será escuchado.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.
Un regalo en secreto apacigua la ira, y un soborno en el manto, una fuerte ira.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.
El justo se alegra de hacer justicia; sino que es una destrucción para los obreros de la iniquidad.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.
El hombre que se aleja del camino del entendimiento descansará en la asamblea de los espíritus difuntos.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.
El que ama el placer será un hombre pobre. El que ama el vino y el aceite no será rico.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
El impío es un rescate para el justo, los traidores por los rectos.
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.
Es mejor habitar en una tierra desierta, que con una mujer contenciosa e inquieta.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.
Hay un tesoro precioso y aceite en la morada de los sabios, pero el necio se lo traga.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.
El que sigue la justicia y la bondad encuentra la vida, la justicia y el honor.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.
Un hombre sabio escala la ciudad de los poderosos, y hace bajar la fuerza de su confianza.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.
El que cuida su boca y su lengua guarda su alma de los problemas.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.
El hombre orgulloso y arrogante — “burlador” es su nombre — trabaja en la arrogancia del orgullo.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos se niegan a trabajar.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.
Hay quienes codician con avidez todo el día; pero los justos dan y no retienen.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.
El sacrificio de los malvados es una abominación — ¡cuánto más, cuando lo trae con una mente perversa!
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.
El testigo falso perecerá. Un hombre que escucha habla con la eternidad.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
El malvado endurece su rostro; pero en cuanto a los rectos, él establece sus caminos.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
No hay sabiduría ni entendimiento ni consejo contra Yahvé.
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
El caballo está preparado para el día de la batalla; pero la victoria es de Yahvé.

< Proverbs 21 >