< Proverbs 21 >
1 Just as with the dividing of the waters, so also is the heart of the king in the hand of the Lord. He shall bend it whichever way he wills.
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
2 Every way of a man seems right to himself. But the Lord weighs hearts.
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
3 To do mercy and judgment is more pleasing to the Lord than sacrifices.
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
4 To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
5 The intentions of the robust continually bring forth abundance. But all the lazy are continually in need.
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
6 Whoever gathers treasures by a lying tongue is vain and heartless. And he will stumble into the snares of death.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
7 The robberies of the impious will drag them down, because they were not willing to do judgment.
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
8 The perverse way of a man is foreign. But whoever is pure: his work is upright.
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
9 It is better to sit in a corner of the attic, than with a contentious woman and in a shared house.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
10 The soul of the impious desires evil; he will not take pity on his neighbor.
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
11 When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
12 The just thinks carefully about the house of the impious, so that he may draw the impious away from evil.
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
13 Whoever blocks his ears to the outcry of the poor shall also cry out himself, and he will not be heeded.
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
14 A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation.
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
15 It is gladness for the just to do judgment; and it is dread for those who work iniquity.
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
16 A man who wanders astray from the way of doctrine will linger in the company of the giants.
Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
17 Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
18 The impious is given over instead of the just, and the iniquitous is given over in place of the upright.
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
19 It is better to live in a deserted land, than with a quarrelsome and emotional woman.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
20 There is desirable treasure, as well as oil, in the habitations of the just. And the imprudent man will waste it.
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
21 Whoever follows justice and mercy shall discover life, justice, and glory.
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
22 The wise has ascended the city of the strong, and he has torn down the bulwark of its confidence.
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
23 Whoever guards his mouth and his tongue guards his soul from anguish.
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
24 A proud and arrogant one is also called ignorant, if he, in anger, acts according to pride.
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
25 Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
26 He covets and desires all day long. But whoever is just shall distribute and shall not cease.
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
27 The sacrifices of the impious are abominable, because they are offered out of wickedness.
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
28 A lying witness will perish. An obedient man shall speak of victory.
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
30 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel, which is against the Lord.
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
31 The horse is prepared for the day of battle. But the Lord bestows salvation.
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.