< Proverbs 18 >

1 Whoever has a will to withdraw from a friend, seeks occasions; he shall be reproached at all times.
El que se mantiene separado para su propósito privado va en contra de todo buen sentido.
2 The foolish do not accept words of prudence, unless you say what is already turning in his heart.
Un hombre necio no tiene placer en él entendimiento, sino sólo para que lo que está en su corazón salga a la luz.
3 The impious, when he has arrived within the depths of sin, thinks little of it. But ill repute and disgrace follow him.
Cuando llega el malhechor, una baja opinión viene con él, y con la pérdida del honor viene la vergüenza.
4 Words from the mouth of a man are deep waters. And the fountain of wisdom is a torrent overflowing.
Las palabras de la boca de un hombre son como aguas profundas; la fuente de la sabiduría es como una corriente que fluye.
5 It is not good to accept the character of the impious, so as to turn away from true judgment.
Tener respeto por la persona del malhechor no es bueno, o dar una decisión equivocada contra el recto.
6 The lips of the foolish meddle in disputes. And his mouth provokes conflicts.
Los labios de un hombre necio son causa de pelea, y su boca lo abre a los golpes.
7 The mouth of the foolish is his destruction, and his own lips are the ruin of his soul.
La boca del necio es su destrucción, y sus labios son una red para su alma.
8 The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.
Las palabras de uno que dice mal de su prójimo en secreto son como alimento dulce, y descienden a las partes internas del estómago.
9 Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.
El que no piensa en su obra, es hermano del que hace destrucción.
10 The name of the Lord is a very strong tower. The just one rushes to it, and he shall be exalted.
El nombre del Señor es una torre fuerte: el hombre recto que corre hacia ella está a salvo.
11 The substance of the wealthy is the city of his strength, and it is like a strong wall encircling him.
La propiedad de un hombre rico es su pueblo fuerte, y es como un alto muro en los pensamientos de su corazón.
12 The heart of a man is exalted before it is crushed and humbled before it is glorified.
Antes de la destrucción, el corazón del hombre está lleno de orgullo, y antes el honor es un espíritu gentil.
13 Whoever responds before he listens, demonstrates himself to be foolish and deserving of confusion.
Dar una respuesta antes de oír es una necedad y una causa de vergüenza.
14 The spirit of a man sustains his weakness. Yet who can sustain a spirit that is easily angered?
El espíritu de un hombre será su apoyo cuando esté enfermo; pero, ¿cómo puede levantarse un espíritu quebrantado?
15 A prudent heart shall possess knowledge. And the ear of the wise seeks doctrine.
El corazón del hombre de buen sentido obtiene conocimiento; el oído del sabio está buscando conocimiento.
16 A man’s gift expands his way and makes space for him before leaders.
La ofrenda de un hombre le hace lugar, dejándolo ir delante de grandes hombres.
17 The just is the first accuser of himself; his friend arrives and shall investigate him.
El hombre que primero presenta su causa ante el juez parece tener razón; pero luego viene su vecino y pone su causa y expone la verdad.
18 Casting a lot suppresses contentions and passes judgment, even among the powerful.
La decisión del azar pone fin a la discusión, separando al fuerte.
19 A brother who is helped by a brother is like a reinforced city, and judgments are like the bars of cities.
Un hermano herido es como una ciudad amurallada, y los actos violentos separan como las rejas de una torre cerrada.
20 From the fruit of a man’s mouth shall his belly be filled. And the harvest of his own lips shall satisfy him.
Con el fruto de la boca de un hombre, su estómago estará lleno; el producto de sus labios será suyo en toda su extensión.
21 Death and life are in the power of the tongue. Whoever values it shall eat from its fruits.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y aquellos a quienes les es querido tendrán su fruto para su alimento.
22 He who has found a good wife has found goodness, and he shall draw contentment from the Lord. He who expels a good wife expels goodness. But he who holds on to an adulteress is foolish and impious.
El que tiene esposa obtiene algo bueno, y tiene la aprobación del Señor.
23 The poor will speak with supplications. And the rich will express themselves roughly.
El pobre hace peticiones de gracia, pero el hombre rico da una respuesta áspera.
24 A man amiable to society shall be more friendly than a brother.
Hay amigos que pueden ser la destrucción de un hombre, pero hay amigos que se mantiene más cerca que un hermano.

< Proverbs 18 >