< Proverbs 17 >

1 A dry morsel with gladness is better than a house full of sacrifices along with conflict.
Kolia na kimia ndambo ya lipa ya kokawuka ezali malamu koleka kovanda na ndako etonda na misuni elongo na koswana.
2 A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.
Mosali ya bwanya akozala na bokonzi likolo ya mwana mobali oyo asalaka soni, mpe akozwa libula elongo na bandeko.
3 Just as silver is tested by fire, and gold is tested in the furnace, so also does the Lord test hearts.
Bapetolaka palata na kikalungu, mpe bapetolaka wolo na fulu ya moto makasi, kasi ezali Yawe nde amekaka mitema.
4 The evil obey an unjust tongue. And the false are submissive to lying lips.
Moto oyo asalaka mabe ayokaka maloba ya bato mabe, mokosi apesaka litoyi na ye na maloba ya lokuta.
5 Whoever despises the poor rebukes his Maker. And whoever rejoices in the ruin of another will not go unpunished.
Moto oyo anyokolaka mobola anyokolaka Mokeli ya mobola yango; moto oyo asepelaka na pasi ya moninga akozanga te kozwa etumbu.
6 Sons of sons are the crown of old age. And the glory of sons is their fathers.
Bakitani bazali motole ya bakoko, mpe baboti bazali lokumu ya bana.
7 Well-chosen words are not fitting for the foolish, nor are lying lips fitting for a leader.
Ndenge maloba ya lokumu ebongi te mpo na moto mabe, ndenge mpe maloba ya lokuta ebongi te mpo na mokonzi.
8 The expectation of those who stand ready is a most pleasing jewel. Whichever way he turns himself, he understands prudently.
Kanyaka ezalaka lokola kisi na miso ya moto oyo azali na yango; alongaka na esika nyonso oyo akendaka.
9 Whoever conceals an offense seeks friendships. Whoever repeats the words of another separates allies.
Moto oyo abombaka mabe alukaka bolingo, kasi moto oyo azongelaka yango tango nyonso akabolaka bato oyo balingani.
10 A correction benefits more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
Pamela ezalaka na litomba mpo na moto ya mayele, kasi kobeta zoba bafimbu nkama moko ezalaka na litomba te.
11 The evil one continually seeks conflicts. But a cruel Angel shall be sent against him.
Moto mabe alukaka kaka kotomboka, kasi bakotindela ye ntoma ya motema mabe mpo na kotelemela ye.
12 It is more expedient to meet a bear robbed of her young, than the foolish trusting in his own folly.
Kokutana na ngombolo oyo babotoli bana ezali malamu koleka kokutana na zoba oyo azali kati na bolema.
13 Whoever repays evil for good, evil shall not withdraw from his house.
Pasi etikaka ata moke te ndako ya moto oyo azongisaka mabe mpo na malamu.
14 Whoever releases the water is the head of the conflict. And just before he suffers contempt, he abandons judgment.
Kobanda koswana ezali lokola kofungola nzela ya mayi; tika na yo liboso ete kobendana ekoma makasi.
15 Those who justify the impious, and those who condemn the just, both are abominable with God.
Moto oyo alongisaka bato mabe mpe moto oyo akweyisaka bato ya sembo bazali, bango mibale, nkele na miso ya Yawe.
16 What does it profit the foolish to have riches, when he is not able to buy wisdom? Whoever makes his house high seeks ruin. And whoever shuns learning shall fall into evils.
Mpo na nini mbongo ezala na maboko ya zoba? Mpo ete asomba bwanya wana azali na posa na yango te!
17 Whoever is a friend loves at all times. And a brother is proved by distress.
Molingami alingaka tango nyonso, mpe akomaka ndeko na tango ya pasi.
18 A foolish man will clap his hands, when he makes a pledge for his friend.
Moto oyo azangi mayele abetaka tolo mpo na kondima baniongo ya mopaya.
19 Whoever dwells on discord loves disputes. And whoever exalts his door seeks ruin.
Moto oyo alingaka koswana alingaka masumu; moto oyo atongaka ekuke na ye na likolo amilukelaka kokweya.
20 Whoever is of a perverse heart shall not find good. And whoever turns his tongue shall fall into evil.
Moto ya motema mabe abongaka te, mpe moto ya lolemo ya lokuta akomona pasi.
21 A foolish one is born into his own disgrace. But his father will not rejoice in one who is senseless.
Kozala na mwana ya zoba esalaka pasi na motema, mpe tata ya moto ya liboma akotikala kozala na esengo te.
22 A joyful soul makes a lifetime flourish. A gloomy spirit dries out the bones.
Motema ya esengo ebikisaka nzoto, kasi motema oyo etutami ebukaka mikuwa.
23 The impious receives gifts from the bosom, so that he may pervert the paths of judgment.
Moto mabe azwaka kanyaka na nkuku mpo na kobebisa nzela ya bosembo.
24 Prudence shines from the face of the wise. The eyes of the foolish are on the ends of the earth.
Bwanya emonanaka na elongi ya moto ya mayele, kasi miso ya zoba ekendaka kino na suka ya mokili.
25 A foolish son is the anger of the father and the grief of the mother who conceived him.
Mwana oyo azangi mayele apesaka tata na ye mawa, mpe ayokisaka mama na ye pasi na motema.
26 It is not good to inflict damage on the just, nor to strike the leader who judges uprightly.
Ezali malamu te kopesa moto ya sembo etumbu, mpe ezali malamu te kobeta bato ya lokumu na miso ya bosembo.
27 Whoever moderates his words is learned and prudent. And a man of learning has a precious spirit.
Moto oyo abatelaka monoko na ye azali na boyebi; moto oyo alengaka-lengaka te azali mayele.
28 If he would remain silent, even the foolish would be considered wise, and if he closes his lips, intelligent.
Ezala moto ya liboma, soki avandi kimia, amonanaka lokola moto ya bwanya; moto oyo akangaka monoko na ye amonanaka lokola moto ya mayele.

< Proverbs 17 >