< Proverbs 14 >
1 A wise woman builds up her household. But a foolish one will pull down with her own hands what has been built up.
La mujer sabia construye su casa; pero la mujer necia, la derriba con sus propias manos.
2 One who walks on a virtuous journey, and who fears God, is despised by him who advances along a disreputable way.
Los que viven en rectitud respetan al Señor, pero los que viven con deshonestidad lo aborrecen.
3 In the mouth of the foolish, there is a rod of arrogance. But the lips of the wise guard them.
Las palabras de los tontos herirán su orgullo, pero las palabras de los sabios los protegerán.
4 Where there are no oxen, the feeding trough is empty. But where there are many crops, there the strength of the ox is manifest.
Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.
5 A faithful witness will not lie. But a deceitful witness offers a lie.
Un testigo fiel no miente, pero un testigo falso es engañoso.
6 A mocker seeks wisdom and does not find it. The doctrine of the prudent is accessible.
Para el burlador no tiene sentido buscar la sabiduría, pero el conocimiento llega al que entiende.
7 Go against a foolish man, and he does not acknowledge lips of prudence.
Aléjate de los necios, porque no aprenderás nada de ellos.
8 The wisdom of a discerning man is to understand his way. And the imprudence of the foolish is to be wandering astray.
Los prudentes usan su sabiduría para decidir hacia donde van; pero la estupidez de los necios traicionera.
9 The foolish will speak mockingly of sin. But grace lingers among the just.
Los necios se burlan del pecado, pero los justos anhelan el perdón.
10 The heart that knows the bitterness of its own soul, in its gladness the outsider shall not meddle.
Solo la mente del individuo conoce su propia tristeza; y nadie más puede compartir su alegría.
11 The house of the impious will be wiped away. Yet truly, the tabernacles of the just shall spring forth.
La casa de los malvados será destruida, pero la tienda de los justos prosperará.
12 There is a way which seems just to a man, but its conclusion leads to death.
Hay camino que parece bueno pero al final es camino de muerte.
13 Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning occupies the limits of joy.
Incluso mientras ríes puedes estar sintiendo tristeza. La alegría puede terminar en llanto.
14 The foolish will be filled up by his own ways. And the good man shall be above him.
Las personas desleales reciben el pago por sus actos, pero los justos son recompensados.
15 The innocent trust every word. The astute one considers his own steps. Nothing good will be for the deceitful son. But the wise servant shall act prosperously and his way will be set in order.
Los necios creen cualquier cosa que les dicen, pero los prudentes piensan en lo que hacen.
16 The wise fear, and so turn away from evil. The foolish leap ahead with confidence.
Los sabios son cuidadosos y evitan el mal, pero los necios andan confiados en su imprudencia.
17 The impatient will work foolishness. And a resourceful man is hated.
Los irascibles actúan con necedad, mientras que los que conspiran maldad son odiados.
18 The childish will possess foolishness, and the discerning will anticipate knowledge.
La herencia de los tontos es la estupidez, pero los imprudentes son recompensados con conocimiento.
19 The evil will fall down before the good. And the impious will fall down before the gates of the just.
Los malvados se inclinan ante los justos, y se arrodillan a las puertas de los justos.
20 The pauper will be hated, even by his own neighbor. Yet truly, the friends of the wealthy are many.
Los pobres son aborrecidos incluso por sus vecinos, mientras que los ricos tienen muchos amigos.
21 Whoever despises his neighbor, sins. But whoever pities the poor shall be blessed. Whoever trusts in the Lord loves mercy.
Los que menosprecian a sus vecinos son pecadores, pero los que son bondadosos con los pobres son bendecidos.
22 They wander astray who work evil. But mercy and truth prepare good things.
¿Acaso no está mal conspirar para hacer maldad? Pero los que piensan en hacer el bien tienen amor y fidelidad.
23 In every work, there shall be abundance. But where there are many words, there is often need.
Hay recompensa en el trabajo arduo, pero el mucho hablar solo trae pobreza.
24 The crown of the wise is their wealth. The senselessness of the foolish is imprudence.
Los sabios son recompensados con riqueza, pero los necios reciben estupidez como pago.
25 A faithful witness frees souls. And the chameleon utters lies.
Un testigo verdadero salva vidas, pero el testigo falso es traicionero.
26 In the fear of the Lord is the faithfulness of strength, and there shall be hope for his sons.
Los que honran al Señor están a salvo; el protegerá a sus hijos.
27 The fear of the Lord is a fountain of life, so as to turn aside from the ruin of death.
Respetar al Señor es fuente de vida con la cual puedes evadir las trampas de la muerte.
28 In a multitude of people, there is dignity for the king. And in a paucity of people, there is disgrace for the prince.
La gloria de un rey es la cantidad de súbditos que tiene, porque un gobernante no es nadie sin ellos.
29 Whoever is patient is governed by much prudence. But whoever is impatient exalts his foolishness.
Si eres tardo para enojarte, eres sabio; pero si te enojas con facilidad, glorificas la estupidez.
30 The well-being of the heart is life for the flesh. But envy is decay for the bones.
Una mente en paz ayuda a la salud de tu cuerpo; pero los celos hacen podrir los huesos.
31 Whoever slanders the indigent argues against his Maker. But he who has compassion on the poor honors his Maker.
Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.
32 The impious will be expelled in his malice. But the just finds hope even in his own death.
Los malvados son derribados por sus propias acciones, pero los que viven en rectitud están confiados hasta la muerte.
33 In the heart of the prudent, wisdom finds rest. And so shall he instruct all the uneducated.
La sabiduría habita en una mente que entiende, pero no se encuentra en medio de los necios.
34 Justice elevates a nation. But sin makes the peoples miserable.
Hacer el bien dará éxito a la nación, pero el pecado causa desgracia a cualquier pueblo.
35 An intelligent minister is acceptable to the king. Whoever is useless shall bear his wrath.
El siervo que actúa con sabiduría es estimado por el rey; pero el rey se enojará con el siervo que actúa vergonzosamente.