< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
Obiara a ɔpɛ ahohyɛso no pɛ nimdeɛ, na nea okyi nteɛso no yɛ ogyimifo.
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
Nnipa pa nya Awurade nkyɛn adom, na Awurade bu amumɔyɛfo fɔ.
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
Amumɔyɛsɛm rentumi mma onipa ase ntim, na wɔrentumi ntu ɔtreneeni ase.
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
Ɔyere a ɔwɔ suban pa yɛ ne kunu ahenkyɛw, nanso ɔyere nimguasefo te sɛ porɔwee wɔ ne kunu nnompe mu.
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
Atreneefo nhyehyɛe yɛ pɛ, na amumɔyɛfo afotu yɛ nnaadaa.
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
Amumɔyɛfo nsɛm da hɔ twɛn mogya, na ɔtreneeni kasa yi wɔn fi mu.
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
Wotu amumɔyɛfo gu na wɔyera, nanso atreneefo fi gyina pintinn.
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
Wɔkamfo onipa sɛnea ne nyansa te na nnipa a wɔn adwene yɛ kɔntɔnkye de, wobu wɔn animtiaa.
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
Eye sɛ wobɛyɛ wo ho sɛ ɔteta nanso wowɔ ɔsomfo, sen sɛ wobɛyɛ wo ho sɛ obi, nanso wunni aduan.
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
Ɔtreneeni ma ne nyɛmmoa nea wɔpɛ, na amumɔyɛfo nneyɛe a eye pa ara yɛ atirimɔden.
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
Nea ɔyɛ nʼasase so adwuma no benya aduan bebree, na nea odi nsɛm huhuw akyi no nni adwene.
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
Amumɔyɛfo pɛ abɔnefo asade, nanso ɔtreneeni ase dɔ.
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
Ɔbɔnefo anosɛm yi no sɛ afiri, nanso ɔtreneeni nya ne ho tetew wɔ ahohia mu.
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
Nneɛma pa fi onipa anom aba mu hyɛ no ma sɛnea ne nsa ano adwuma ma no akatua no.
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
Ɔkwasea akwan teɛ nʼani so, na onyansafo tie afotu.
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
Nkwaseafo bo nkyɛ fuw, nanso mmadwemma bu wɔn ani gu animka so.
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
Ɔdanseni nokwafo di adanse turodoo, na nea odi adansekurum no twa nkontompo.
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
Nsɛm hunu keka wowɔ te sɛ afoa nanso onyansafo tɛkrɛma ma abodwo.
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
Ano a ɛka nokware no tim hɔ daa, na atoro tɛkrɛma renkyɛ koraa.
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
Nnaadaa hyɛ wɔn a wodwen bɔne ho no koma mu, na wɔn a wɔpɛ asomdwoe nya ahosɛpɛw.
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
Ɔhaw biara rento ɔtreneeni, nanso amanehunu mee amumɔyɛfo.
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
Awurade kyi ano a etwa atoro, na nʼani gye nnipa a wodi nokware ho.
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
Ɔtreneeni mmɔ ne nimdeɛ ho dawuru nanso ɔkwasea koma da agyimisɛm adi.
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
Nsa a ɛyɛ adwuma no bedi tumi, nanso akwadworɔ wie nkoasom mu.
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
Koma a ɛpere ade ho ma onipa botow, nanso nkuranhyɛsɛm bi hyɛ no den.
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
Ɔtreneeni wɔ ntoboase wɔ ayɔnkofa mu, nanso amumɔyɛfo kwan ma wɔfom.
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
Onihawfo ntoto ne hanam, nanso nsiyɛfo ahonyade som bo ma wɔn.
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
Trenee kwan mu wɔ nkwa; na owu nni saa kwan no so.

< Proverbs 12 >