< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.