< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
훈계를 좋아하는 자는 지식을 좋아하나니 징계를 싫어하는 자는 짐승과 같으니라
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
선인은 여호와께 은총을 받으려니와 악을 꾀하는 자는 정죄하심을 받으리라
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
사람이 악으로 굳게 서지 못하나니 의인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
의인의 생각은 공직하여도 악인의 도모는 궤휼이니라
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
악인의 말은 사람을 엿보아 피를 흘리자 하는 것이어니와 정직한 자의 입은 사람을 구원하느니라
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
악인은 엎드러져서 소멸되려니와 의인의 집은 서 있으리라
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
사람은 그 지혜대로 칭찬을 받으려니와 마음이 패려한 자는 멸시를 받으리라
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
비천히 여김을 받을지라도 종을 부리는 자는 스스로 높은 체 하고도 음식이 핍절한 자보다 나으니라
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
의인은 그 육축의 생명을 돌아보나 악인의 긍휼은 잔인이니라
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많거니와 방탕한 것을 따르는 자는 지혜가 없느니라
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
악인은 불의의 이를 탐하나 의인은 그 뿌리로 말미암아 결실하느니라
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
악인은 입술의 허물로 인하여 그물에 걸려도 의인은 환난에서 벗어나느니라
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
사람은 입의 열매로 인하여 복록에 족하며 그 손의 행하는 대로 자기가 받느니라
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
미련한 자는 자기 행위를 바른 줄로 여기나 지혜로운 자는 권고를 듣느니라
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
미련한 자는 분노를 당장에 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
진리를 말하는 자는 의를 나타내어도 거짓 증인은 궤휼을 말하느니라
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하거니와 지혜로운 자의 혀는 양약 같으니라
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
진실한 입술은 영원히 보존되거니와 거짓 혀는 눈 깜짝일 동안만 있을 뿐이니라
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
악을 꾀하는 자의 마음에는 궤휼이 있고 화평을 논하는 자에게는 희락이 있느니라
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
의인에게는 아무 재앙도 임하지 아니하려니와 악인에게는 앙화가 가득하리라
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 진실히 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
슬기로운 자는 지식을 감추어 두어도 미련한 자의 마음은 미련한 것을 전파하느니라
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
부지런한 자의 손은 사람을 다스리게 되어도 게으른 자는 부림을 받느니라
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
근심이 사람의 마음에 있으면 그것으로 번뇌케 하나 선한 말은 그것을 즐겁게 하느니라
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
의인은 그 이웃의 인도자가 되나 악인의 소행은 자기를 미혹하게 하느니라
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
게으른 자는 그 잡을 것도 사냥하지 아니하나니 사람의 부귀는 부지런한 것이니라
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
의로운 길에 생명이 있나니 그 길에는 사망이 없느니라

< Proverbs 12 >