< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.