< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge. But whoever hates correction is unwise.
喜愛受教的人,必喜愛智慧;憎恨規勸的人,真是糊塗。
2 Whoever is good shall draw grace from the Lord. But whoever trusts in his own thoughts acts impiously.
善心的人,必得上主喜悅;心術邪惡的人,必受降罰。
3 Man will not be made strong from impiety. And the root of the just shall not be moved.
沒有人作惡而能穩立,唯有義人的根基永不動搖。
4 A diligent woman is a crown to her husband. And she who acts with confusion as to which things are worthy is decay to his bones.
賢能的妻子,是她丈夫的冠冕;無恥的妻子,宛如丈夫骨中的腐蝕。
5 The thoughts of the just are judgments. And the counsels of the impious are dishonest.
義人思念公正,惡人計劃詭譎。
6 The words of the impious lie in wait for blood. The mouth of the just shall free them.
惡人的言談,是流血的陷阱;義人的口舌,設法搭救他人。
7 Turn from the impious, and they will not be. But the house of the just shall stand firm.
惡人一旦傾覆,便不復存在;義人的家室,卻得以久存。
8 A man will be known by his doctrine. But whoever is vain and heartless will suffer contempt.
人憑自己的識見,獲得讚美;但心地邪僻的人,必受輕視。
9 Better is a pauper who has what he needs, than someone glorious and in need of bread.
一個自給自足的平民,比愛排場而缺食的人,更為可貴。
10 The just one knows the lives of his beasts. But the inner most parts of the impious are cruel.
義人珍惜禽獸的生命,惡人的心腸殘忍刻薄。
11 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever continually pursues leisure is most foolish. Whoever is soothed by lingering over wine leaves behind contempt in his strongholds.
自耕其地的人,必得飽食;追求虛幻的人,實屬愚昧。
12 The desire of the impious is the fortification of what is most wicked. But the root of the just shall prosper.
邪惡的想望,是惡人的羅網;義人的根基,卻永不動搖。
13 For the sins of the lips draw ruin to the evil. But the just shall escape from distress.
惡人失口,自尋苦惱;義人卻能幸免受累。
14 By the fruit of his own mouth, each one shall be filled with good things, and according to the works of his own hands, it will be distributed to him.
人必飽嘗自己口舌的果實,必按自己的行為獲得報應。
15 The way of the foolish is right in his own eyes. But whoever is wise listens to counsels.
愚昧的人,常以為自己的道路正直;但明智的人,卻常聽從勸告。
16 The senseless immediately reveals his anger. But whoever ignores injuries is clever.
愚昧的人,立時顯出自己的憤怒;機智的人,卻忍辱而不外露。
17 He is a sign of justice, who speaks what he knows. But whoever deceives is a dishonest witness.
吐露真情,是彰顯正義;作假見證,是自欺欺人。
18 He who makes promises is also jabbed, as if with a sword, in conscience. But the tongue of the wise is reasonable.
出言不慎,有如利刃傷人;智者的口,卻常療愈他人。
19 The lips of truth shall be steadfast forever. But a hasty witness readies a lying tongue.
講實話的唇舌,永垂不朽;說謊話的舌頭,瞬息即逝。
20 Deceit is in the heart of those who devise evils. But gladness follows those who take up counsels of peace.
圖謀惡事的,心懷欺詐;策劃和平的,必得喜樂。
21 Whatever may befall the just, it will not discourage him. But the impious will be filled with disasters.
義人常無往不利,惡人卻備受災殃。
22 Lying lips are an abomination to the Lord. But whoever acts faithfully pleases him.
欺詐的唇舌,為上主所深惡;行事誠實的,纔為他所中悅。
23 A resourceful man conceals knowledge. And the heart of the unwise provokes foolishness.
機智的人,使自己的才學深藏不露;心中愚昧的人,只會彰顯自己的愚蠢。
24 The hand of the strong will rule. But anyone who is neglectful will pay tribute.
勤勞的手,必要掌權;懶慢的手,只有服役。
25 Grief in the heart of a man humbles him. And with a good word he shall be made glad.
憂鬱使人心消沉,良言使人心快活。
26 He who ignores a loss for the sake of a friend is just. But the way of the impious will deceive them.
義人給自己的友伴指示道路,惡人的行動卻引人誤入歧途。
27 The dishonest will not discover gain. But the substance of a man will be like precious gold.
懶惰的人,無米為炊;勤勞的人,腰纏萬貫。
28 In the path of justice, there is life. But the devious way leads to death.
正義的路,導向生命;邪惡的路,引人喪亡。

< Proverbs 12 >