< Proverbs 11 >

1 A deceitful scale is an abomination with the Lord, and a fair weighing is his will.
上主深惡假秤,卻喜愛法碼準確。
2 Wherever arrogance may be, there too is insult. But wherever humility is, there too is wisdom.
傲慢來到,恥辱隨後而至;智慧只與謙遜人相處。
3 The simplicity of the just shall direct them, and the rebellion of the perverse will devastate them.
正直的人,以正義為領導;背義的人,必為邪惡所毀滅。
4 Wealth will not profit in the day of vengeance. But justice shall liberate from death.
在上主盛怒之日,財富毫無用途;只有正義,能救人免於死亡。
5 The justice of the simple shall direct his way. And the impious will fall in his impiety.
完人的正義,為他修平道路;惡人必因自己的邪惡而顛仆。
6 The justice of the upright shall free them. And the iniquitous will be seized by their own treachery.
正直的人,將因自己的正義而獲救;奸詐的人,反為自己的惡計所連累。
7 When the impious man is dead, there will no longer be any hope. And the expectation of the anxious will perish.
惡人一死,他的希望盡成泡影;同樣,奸匪的期待也全然消失。
8 The just one is freed from anguish. And the impious one will be handed over instead of him.
義人得免患難,惡人反來頂替。
9 The pretender deceives his friend by mouth. But the just shall be freed by knowledge.
假善人以口舌,傷害自己的近人;義人因有知識,卻得以保全。
10 In the good of the just, the city shall exult. And in the perdition of the impious, there shall be praise.
幾時義人幸運,全城歡騰;幾時惡人滅亡,歡聲四起。
11 By the blessing of the just, the city shall be exalted. And by the mouth of the impious, it will be subverted.
義人的祝福,使城市興隆;惡人的口舌,使城市傾覆。
12 Whoever despises his friend is destitute in heart. But the prudent man will remain silent.
嘲弄自己朋友的人,毫無識趣;有見識的人,必沉默寡言。
13 Whoever walks dishonestly reveals secrets. But whoever is of a faithful soul conceals what is confided by a friend.
往來傳話的人,必洩露秘密;心地誠樸的人,方能不露實情。
14 Where there is no governor, the people shall fall. But where there is much counsel, well-being shall be.
人民缺乏領導,勢必衰弱;人民的得救,正在於謀士眾多。
15 He will be afflicted with evil, who provides a guarantee for an outsider. But whoever is wary of traps shall be secure.
為外人作保的,必自討苦吃;厭惡作保的,必自享安全。
16 A gracious woman shall discover glory. And the robust will have wealth.
淑德的婦女,必為丈夫取得光榮;惱恨正義的婦女,正是一恥辱的寶座;懶散的人失落自己的財物,勤謹的人反取得財富。
17 A merciful man benefits his own soul. But whoever is cruel casts out even his close relatives.
為人慈善,是造福己身;殘酷的人,反自傷己命。
18 The impious does work with inconstancy. But for the sower of justice, there is the reward of faithfulness.
惡人所賺得的工資,是空虛的;播種正義者的報酬,纔是真實的。
19 Clemency prepares life. And the pursuit of evils prepares death.
恒行正義,必走向生命;追求邪惡,必自趨喪亡。
20 A depraved heart is abominable to the Lord. And his will is with those who walk in simplicity.
上主憎惡心邪的人,喜悅舉止無瑕的人。
21 Hand in hand, the evil shall not be innocent. But the offspring of the just shall be saved.
惡人始終不能逃避懲罰,義人的後裔必獲得拯救。
22 A beautiful and senseless woman is like a gold ring in the snout of a swine.
女人美麗而不精明,猶如套在豬鼻上的金環。
23 The desire of the just is entirely good. The anticipation of the impious is fury.
義人的心願必獲善報;惡人的希望終歸破滅。
24 Some distribute their own goods, and they become wealthier. Others seize what is not their own, and they are always in need.
有人慷慨好施,反更富有;有人過於吝嗇,反更貧窮。
25 The soul that blesses shall be made fat. And whoever inebriates will likewise be inebriated himself.
慈善為懷的人,必得富裕;施惠於人的人,必蒙施惠。
26 Whoever hides away grain shall be cursed among the people. But a blessing is upon the head of those who sell it.
屯積糧食的人,必受人民咀咒;祝福卻降在賣糧食者的頭上。
27 He does well to rise early, who seeks what is good. But whoever is a seeker of evils shall be oppressed by them.
慕求美善的,必求得恩寵;追求邪惡的,邪惡必臨其身。
28 Whoever trusts in his riches will fall. But the just shall spring up like a green leaf.
信賴自己財富的人,必至衰落;義人卻茂盛有如綠葉。
29 Whoever troubles his own house will possess the winds. And whoever is foolish will serve the wise.
危害自己家庭的,必承受虛幻;愚昧的人,必作心智者的奴隸。
30 The fruit of the just one is the tree of life. And whoever receives souls is wise.
義人的果實是生命樹,智慧的人能奪取人心。
31 If the just are repaid upon the earth, how much more the impious and the sinner!
看義人在地上還遭受報復,惡人和罪人更將如何﹖

< Proverbs 11 >