< Proverbs 10 >

1 A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother.
Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
2 Treasures of impiety will profit nothing. Truly, justice shall liberate from death.
Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
3 The Lord will not afflict with famine the soul of the just, and he will overthrow the treacheries of the impious.
Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
4 The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds.
K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
5 He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
6 The blessing of the Lord is on the head of the just. But iniquity covers the mouth of the impious.
Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
7 The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.
Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
8 The wise of heart accept precepts. The foolish are cut down by the lips.
Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
9 He who walks in simplicity walks in confidence. But he who corrupts his ways shall be discovered.
Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
10 He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.
Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
11 The mouth of the just is a vein of life. And the mouth of the impious covers iniquity.
Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
12 Hatred rises up from disputes. And charity covers all offenses.
Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
13 In the lips of the wise, wisdom is discovered. And a rod is for the back of one who lacks heart.
Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
14 The wise store away knowledge. But the mouth of the foolish is a neighbor to confusion.
Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
15 The substance of the rich is the city of his strength. The fear of the poor is their destitution.
Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
16 The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin.
Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
17 The way of life is for those who observe discipline. But whoever abandons correction wanders astray.
Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
18 Lying lips conceal hatred; whoever brings forth contempt is unwise.
Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
19 In a multitude of speaking, sin will not be lacking. But whoever tempers his lips is most prudent.
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
20 The tongue of the just is choice silver. But the heart of the impious is exchanged for nothing.
Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
21 The lips of the just instruct many. But those who are unlearned shall die in destitution of heart.
Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
22 The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them.
Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
23 The foolish work wickedness as if in jest. But wisdom is prudence to a man.
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
24 What the impious fear will overwhelm them. The just shall be given their desire.
Čeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
25 Like a passing tempest, so the impious one will be no more. But the just one is like an everlasting foundation.
Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
26 Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him.
Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
27 The fear of the Lord adds days. And the years of the impious will be shortened.
Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
28 The expectation of the just is rejoicing. But the hope of the impious will perish.
Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
29 The strength of the simple is the way of the Lord, and it is fear to those who work evil.
Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
30 The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth.
Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom. The tongue of the depraved will perish.
Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
32 The lips of the just consider what is acceptable. And the mouth of the impious considers perversities.
Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.

< Proverbs 10 >