< Numbers 33 >
1 These are the lodging places of the sons of Israel, who departed from Egypt by their companies under the hand of Moses and Aaron,
Here is a list of the places where the/we Israelis went as Aaron and Moses/I led them/us after they/we left Egypt.
2 which Moses wrote down according to the places of the encampments, which they changed upon the order of the Lord.
Yahweh commanded Moses/me to write down the names of the places where they/we went.
3 Thus the sons of Israel set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, with an exalted hand, being seen by all the Egyptians.
On the fifteenth day of the first month [of the year], the day after we celebrated the (Passover/the time when Yahweh killed all the firstborn sons of the people of Egypt), they/we left Rameses [city in Egypt] and marched boldly while the Egyptian army was coming behind them/us.
4 And these were burying their firstborn, whom the Lord had struck down (for so, too, did he carry out retribution against their gods).
As they/we left, the people of Egypt were still burying the bodies of their firstborn sons. [By killing them], Yahweh showed that the gods that the people of Egypt worshiped were false gods.
5 And they made camp at Soccoth.
After leaving Rameses, they/we first went to Succoth and set up their/our tents there.
6 And from Soccoth they went to Etham, which is at the furthest limits of the wilderness.
Then they/we left Succoth and went to Etham, at the edge of the desert, and set up their/our tents there.
7 Departing from there, they arrived opposite Pi-hahiroth, which looks out toward Baal-zephon, and they were encamped before Migdol.
Then they/we left Etham and returned to Pi-Hahiroth, to the east of Baal-Zephon, and set up their/our tents near Migdol.
8 And setting out from Pi-hahiroth, they crossed through the middle of the Sea into the wilderness. And having walked for three days through the desert of Etham, they made camp at Marah.
Then they/we left Pi-Hahiroth and walked through the [Red] Sea into the Etham Desert, and set their/our tents at Marah.
9 And setting out from Marah, they arrived at Elim, where there were twelve fountains of water and seventy palm trees. And they set up camp there.
Then they/we left Marah and went to Elim. There were twelve springs and 70 palm trees there. They/We set up our tents there.
10 But departing from there also, they fixed their tents above the Red Sea. And setting out from the Red Sea,
Then they/we left Elim and went to the area near the Red Sea and set up their/our tents there.
11 they were encamped in the desert of Sin.
Then they/we left the Red Sea area and went to the area near the Sin Desert and set up their/our tents there.
12 Departing from there, they went to Dophkah.
Then they/we left the Sin Desert and went to Dophkah and set up their/our tents there.
13 And setting out from Dophkah, they made camp at Alush.
Then they/we left Dophkah and went to Alush and set up their/our tents there.
14 And departing from Alush, they fixed their tents at Rephidim, where the people lacked water to drink.
Then they/we left Alush and went and set up their/our tents at Rephidim, where they/we had no water to drink.
15 And setting out from Rephidim, they camped in the desert of Sinai.
Then they/we left Rephidim and went to the Sinai Desert and set up their/our tents there.
16 But departing also from the wilderness of the Sinai, they arrived at the Graves of Lust.
Then they/we left the Sinai Desert and went to Kibroth-Hattaavah and set up their/our tents there.
17 And setting out from the Graves of Lust, they were encamped at Hazeroth.
Then they/we left Kibroth-Hattaavah and went to Hazeroth and set up their/our tents there.
18 And from Hazeroth, they went to Rithmah.
Then they/we left Hazeroth and went to Rithmah and set up their/our tents there.
19 And setting out from Rithmah, they made camp at Rimmon-perez.
Then they/we left Rithmah and went to Rimmon-Perez and set up their/our tents there.
20 And departing from there, they arrived at Libnah.
Then they/we left Rimmon-Perez and went to Libnah and set up their/our tents there.
21 From Libnah, they made camp at Rissah.
Then they/we left Libnah and went to Rissah and set up their/our tents there.
22 And departing from Rissah, they went to Kehelathah.
Then they/we left Rissah and set up their/our tents at Kehelathah.
23 Setting out from there, they were encamped at mount Shepher.
Then they/we left Kehelathah and went to Shepher Mountain and set up their/our tents there.
24 Departing from mount Shepher, they went to Haradah.
Then they/we left Shepher and went to Haradah [Mountain] and set up their/our tents there.
25 Continuing on from there, they made camp at Makheloth.
Then they/we left Haradah and went to Makheloth and set up their/our tents there.
26 And setting out from Makheloth, they went to Tahath.
Then they/we left Makheloth and went to Tahath and set up their/our tents there.
27 From Tahath, they made camp at Terah.
Then they/we left Tahath and went to Terah and set up their/our tents there.
28 Departing from there, they pitched their tents at Mithkah.
Then they/we left Terah and went to Mithcah and set up their/our tents there.
29 And from Mithkah, they were encamped at Hashmonah.
Then they/we left Mithcah and went to Hashmonah and set up their/our tents there.
30 And setting out from Hashmonah, they went to Moseroth.
Then they/we left Hashmonah and went to Moseroth and set up their/our tents there.
31 And from Moseroth, they made camp at Bene-jaakan.
Then they/we left Moseroth and went to Bene-Jaakan and set up their/our tents there.
32 And setting out from Bene-jaakan, they went to mount Gidgad.
Then they/we left Bene-Jaakan and went to Hor-Haggidgad and set up their/our tents there.
33 Setting out from there, they were encamped at Jotbathah.
Then they/we left Hor-Haggidgad and went to Jotbathah and set up their/our tents there.
34 And from Jotbathah, they went to Abronah.
Then they/we left Jotbathah and went to Abronah and set up their/our tents there.
35 And departing from Abronah, they made camp at Eziongeber.
Then they/we left Abronah and went to Ezion-Geber and set up their/our tents there.
36 Setting out from there, they went into the desert of Sin, which is Kadesh.
Then they/we left Ezion-Geber and went to Zin Desert and set up their/our tents at Kadesh there.
37 And departing from Kadesh, they encamped at mount Hor, at the furthermost limits of the land of Edom.
Then they/we left Kadesh and went to Hor Mountain, at the border of Edom land and set up their/our tents there.
38 And Aaron the priest ascended onto mount Hor, by the order of the Lord. And there he died, in the fortieth year of the departure of the sons of Israel from Egypt, in the fifth month, on the first day of the month,
Aaron, the priest, obeyed Yahweh and climbed up the mountain. There he died, on the first day of their/our fifth month, 40 years after the/we Israelis left Egypt.
39 when he was one hundred twenty-three years old.
Aaron was 123 years old when he died.
40 And king Arad the Canaanite, who lived toward the south, heard that the sons of Israel had arrived in the land of Canaan.
(That was when the king of Arad [city] heard that the/we Israelis were coming. Arad was in the southern part of Canaan, where the Canaan people-group lived.)
41 And setting out from mount Hor, they made camp at Zalmonah.
The Israelis left Hor Mountain and went to Zalmonah and set up their/our tents there.
42 Departing from there, they went to Punon.
Then they/we left Zalmonah and went to Punon and set up their/our tents there.
43 And setting out from Punon, they were encamped at Oboth.
Then they/we left Punon and went to Oboth and set up their/our tents there.
44 And from Oboth, they went to Iye-abarim, which is at the borders of the Moabites.
Then they/we left Oboth and went to Iye-Abarim, which was on the border of the Moab region, and set up their/our tents there.
45 And setting out from Iye-abarim, they fixed their tents at Dibon-gad.
Then they/we left Iye-Abarim and went to Dibon-Gad and set up their/our tents there.
46 Departing from there, they made camp at Almon-diblathaim.
Then they/we left Dibon-Gad and set up their/our tents at Almon-Diblathaim.
47 And departing from Almon-diblathaim, they went to the mountains of Abarim, opposite Nebo.
Then they/we left Almon-Diblathaim and went to the Abarim Mountains, near Nebo and set up their/our tents there.
48 And setting out from the mountains of Abarim, they crossed over to the plains of Moab, above the Jordan, opposite Jericho.
Then they/we left the Abarim Mountains and went to the plains of the Moab region, near the Jordan [River], across from Jericho.
49 And they made camp there, from Beth-jeshimoth all the way to Abel-shittim, in the level places of the Moabites,
They/We set up our tents there; their/our tents stretched [for several miles/km.] from Beth-Jeshimoth to Acacia.
50 where the Lord said to Moses:
While we were there on the plains of the Moab [region] near the Jordan [River], across from Jericho, Yahweh spoke to Moses/me. He said,
51 “Instruct the sons of Israel, and say to them: When you will have crossed over the Jordan, entering into the land of Canaan,
“Tell this to the Israeli people: When you cross the Jordan [River] and enter the Canaan [region],
52 destroy all the inhabitants of that land. Break their monuments, and shatter their statues, and lay waste to every exalted thing,
you must force all the people who live there to leave. Destroy all their carved statues and all their idols made of metal. Wreck all the places where they worship [their idols].
53 cleansing the land and living in it. For I have given it you as a possession,
Take their land from them and start to live there, because I have given their land to you for you to own.
54 which you shall divide among you by lot. To the greater number you shall give more, and to the lesser number, less. To each one, just as the lot shall fall, so shall the inheritance be distributed. The possession shall be divided by the tribes and families.
“Divide up the land by throwing (lots/small stones which have been marked) [to decide which group will get which area]. Give the larger areas to the groups that have more people, and give the smaller areas to the groups that have fewer people. Each tribe will receive its own land.
55 But if you are not willing to put to death the inhabitants of the land, those who remain shall be to you like spikes in your eyes and lances in your sides, and they shall be adversaries to you in the land of your habitation.
If you do not force the people who live there to leave, they will cause you to have much trouble. They will be like sharp hooks in your eyes, and like thorns in your sides. And they will bring trouble to you, in that land where you will be living.
56 And whatever I had decided to do to them, I will do to you.”
And then I will punish you, as I had planned to punish them.”