< Nehemiah 7 >

1 Then, after the wall was built, and I set up the double doors, and I enrolled the gatekeepers, and the singing men, and the Levites,
A kad se sazida zid i namjestih vrata, i postavljeni biše vratari i pjevaèi i Leviti,
2 I instructed Hanani, my brother, and Hananiah, the leader of the house of Jerusalem, (for he seemed to be a truthful man, fearing God more than the others, )
Zapovjedih Ananiju bratu svojemu i Ananiji zapovjedniku od grada Jerusalimskoga, jer bješe vjeran èovjek i bojaše se Boga više nego mnogi,
3 and I said to them: “Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot.” And while they were standing there, the gates were closed and barred. And I stationed guards from the inhabitants of Jerusalem, each one in his turn, and each one opposite his own house.
I rekoh im: da se ne otvoraju vrata Jerusalimska dokle sunce ne ogrije, i kad oni što stoje ondje zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmeðu stanovnika Jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.
4 Now the city was great and very wide, and the people in its midst were few, and the houses were not yet built.
A grad bijaše širok i velik, ali naroda bješe malo u njemu i kuæe ne bjehu pograðene.
5 But God had given to my heart, and I gathered the nobles, and the magistrates, and the common people, so that I might enroll them. And I found a book of the census of those who first went up, and in it there was found written:
I Bog moj dade mi u srce, te sabrah glavare i starješine i narod da se izbroje po plemenima. I naðoh knjigu, u kojoj bijaše prijepis onijeh koji se vratiše prvi put; i naðoh u njoj zapisano:
6 These are the sons of the province, who ascended from the captivity of the transmigration, those whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had taken away, and who returned into Jerusalem and Judea, each one to his own city.
Ovo su ljudi iz ovoga kraja što se vratiše iz ropstva izmeðu onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad,
7 They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Koji doðoše sa Zorovaveljem, Isusom, Nemijom, Azarijom, Ramijom, Namanijem, Mardohejem, Vilsanom, Misperetom, Vigvajem, Neumom, Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
8 The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Sinova Farosovijeh dvije tisuæe i sto i sedamdeset i dva;
9 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
10 The sons of Arah, six hundred fifty-two.
Sinova Arahovijeh šest stotina i pedeset i dva;
11 The sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and of Joab, two thousand eight hundred eighteen.
Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh dvije tisuæe i osam stotina i osamnaest;
12 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
13 The sons of Zattu, eight hundred forty-five.
Sinova Zatujevih osam stotina i èetrdeset i pet;
14 The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
15 The sons of Binnui, six hundred forty-eight.
Sinova Vinujevih šest stotina i èetrdeset i osam;
16 The sons of Bebai, six hundred twenty-eight.
Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i osam;
17 The sons of Azgad, two thousand three hundred twenty-two.
Sinova Azgadovijeh dvije tisuæe i tri stotine i dvadeset i dva;
18 The sons of Adonikam, six hundred sixty-seven.
Sinova Adonikamovijeh šest stotina i šezdeset i sedam;
19 The sons of Bigvai, two thousand sixty-seven.
Sinova Vigvajevijeh dvije tisuæe i šezdeset i sedam;
20 The sons of Adin, six hundred fifty-five.
Sinova Adinovijeh šest stotina i pedeset i pet;
21 The sons of Ater, sons of Hezekiah, ninety-eight.
Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
22 The sons of Hashum, three hundred twenty-eight.
Sinova Asumovijeh trista i dvadeset i osam;
23 The sons of Bezai, three hundred twenty-four.
Sinova Visajevijeh trista i dvadeset i èetiri;
24 The sons of Hariph, one hundred twelve.
Sinova Arifovijeh sto i dvanaest;
25 The sons of Gibeon, ninety-five.
Sinova Gavaonskih devedeset i pet;
26 The sons of Bethlehem and Netophah, one hundred eighty-eight.
Ljudi iz Vitlejema i Netofata sto i osamdeset i osam;
27 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
28 The men of Beth-azmaveth, forty-two.
Ljudi iz Vet-Asmaveta èetrdeset i dva;
29 The men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
Ljudi iz Kirijat-Jarima, Hefire i Virota sedam stotina i èetrdeset i tri;
30 The men of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ljudi iz Rame i Gavaje šest stotina i dvadeset i jedan;
31 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
32 The men of Bethel and Ai, one hundred twenty-three.
Ljudi iz Vetilja i Gaja sto i dvadeset i tri;
33 The men of the other Nebo, fifty-two.
Ljudi iz drugoga Nevona pedeset i dva;
34 The men of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset;
35 The sons of Harim, three hundred twenty.
Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
36 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
37 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-one.
Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i jedan;
38 The sons of Senaah, three thousand nine hundred thirty.
Sinova Senajskih tri tisuæe i devet stotina i trideset;
39 The priests: the sons of Jedaiah in the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
40 The sons of Immer, one thousand fifty-two.
Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
41 The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
42 The sons of Harim, one thousand and seventeen.
Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
43 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, the sons
Levita: sinova Isusovijeh i Kadmilovijeh izmeðu sinova Odavijinih sedamdeset i èetiri;
44 of Hodaviah, seventy-four. The singing men:
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i èetrdeset i osam;
45 the sons of Asaph, one hundred forty-eight.
Vratara: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinijeh, sinova Sovajevijeh sto i trideset i osam;
46 The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred thirty-eight.
Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
47 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadanovijeh,
48 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon, the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Shalmai,
Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Salmajevih,
49 the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
Sinova Ananovijeh, sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh,
50 the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,
Sinova Reajinih, sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh,
51 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
Sinova Gazamovijeh, sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih,
52 the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
Sinova Visajevih, sinova Meunimovijeh, sinova Nafusesimovijeh,
53 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
54 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
Sinova Vaslitovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
55 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
56 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
Sinova Nesijinih, sinova Atifinih;
57 The sons of the servants of Solomon: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,
Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinijeh,
58 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who was born from Hazzebaim, the son of Amon.
Sinova Sefatijinih, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amonovijeh,
60 All the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh, trista i devedeset i dva.
61 Now these are the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, Addon, and Immer; and they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
I ovi doðoše iz Tel-Meleha i Tel-Arise, Heruv, Adon i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
62 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred forty-two;
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i èetrdeset i dva,
63 and among the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, a Gileadite, and he was called by their name.
I od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
64 These sought their writing in the census, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðe, zato biše odluèeni od sveštenstva.
65 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until a priest would stand up who was learned and skillful.
I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
66 The entire multitude, which was like one man, was forty-two thousand three hundred sixty,
Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
67 aside from their men and women servants, who were seven thousand three hundred thirty-seven, and among them were singing men and singing women, two hundred forty-five.
Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bješe sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam; i meðu njima bješe pjevaèa i pjevaèica dvjesta i èetrdeset i pet;
68 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five.
Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvije stotine i èetrdeset i pet masaka,
69 Their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
70 Now several of the leaders of the families gave to the work. The cupbearer gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred thirty priestly garments.
Tada neki izmeðu glavara domova otaèkih priložiše na posao. Tirsata dade u riznicu tisuæu drama zlata, pedeset èaša, pet stotina i trideset haljina sveštenièkih.
71 And some of the leaders of the families gave to the treasury of the work twenty thousand drachmas of gold, and two thousand two hundred minas of silver.
A glavari domova otaèkih dadoše u riznicu za posao dvadeset tisuæa drama zlata, i srebra dvije tisuæe i dvjesta mina.
72 And what the remainder of the people gave was twenty thousand drachmas of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments.
A što dade ostali narod bješe dvadeset tisuæa drama zlata, i dvije tisuæe mina srebra, i šezdeset i sedam haljina sveštenièkih.
73 Now the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singing men, and the rest of the common people, and the temple servants, and all of Israel dwelt in their own cities.
I tako se naseliše sveštenici i Leviti i vratari i pjevaèi i ljudi iz naroda i Netineji i sav Izrailj u svojim gradovima; i kad doðe sedmi mjesec, sinovi Izrailjevi bijahu u svojim gradovima.

< Nehemiah 7 >