< Nehemiah 7 >

1 Then, after the wall was built, and I set up the double doors, and I enrolled the gatekeepers, and the singing men, and the Levites,
Nowe when the wall was builded, and I had set vp the doores, and the porters, and the singers and the Leuites were appointed,
2 I instructed Hanani, my brother, and Hananiah, the leader of the house of Jerusalem, (for he seemed to be a truthful man, fearing God more than the others, )
Then I commanded my brother Hanani and Hananiah the prince of the palace in Ierusalem (for he was doubtlesse a faithfull man, and feared God aboue many)
3 and I said to them: “Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot.” And while they were standing there, the gates were closed and barred. And I stationed guards from the inhabitants of Jerusalem, each one in his turn, and each one opposite his own house.
And I saide vnto them, Let not the gates of Ierusalem be opened, vntill the heate of the sunne: and while they stande by, let them shut the doores, and make them fast: and I appointed wardes of the inhabitants of Ierusalem, euery one in his warde, and euery one ouer against his house.
4 Now the city was great and very wide, and the people in its midst were few, and the houses were not yet built.
Nowe the citie was large and great, but the people were few therein, and the houses were not buylded.
5 But God had given to my heart, and I gathered the nobles, and the magistrates, and the common people, so that I might enroll them. And I found a book of the census of those who first went up, and in it there was found written:
And my God put into mine heart, and I gathered the princes, and the rulers, and the people, to count their genealogies: and I found a booke of the genealogie of them, which came vp at the first, and found written therein,
6 These are the sons of the province, who ascended from the captivity of the transmigration, those whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had taken away, and who returned into Jerusalem and Judea, each one to his own city.
These are the sonnes of the prouince that came vp from the captiuitie that was caried away (whome Nebuchadnezzar King of Babel had caryed away) and they returned to Ierusalem and to Iudah, euery one vnto his citie.
7 They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
They which came with Zerubbabel, Ieshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Biguai, Nehum, Baanah. This is the nomber of the men of the people of Israel.
8 The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
The sonnes of Parosh, two thousande an hundreth seuentie and two.
9 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
The sonnes of Shephatiah, three hundreth seuentie and two.
10 The sons of Arah, six hundred fifty-two.
The sonnes of Arah, sixe hundreth fiftie and two.
11 The sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and of Joab, two thousand eight hundred eighteen.
The sonnes of Pahath Moab of ye sonnes of Ieshua, and Ioab, two thousand, eight hundreth and eighteene.
12 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
The sonnes of Elam, a thousand, two hundreth fiftie and foure.
13 The sons of Zattu, eight hundred forty-five.
The sonnes of Zattu, eight hundreth and fiue and fourtie.
14 The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
The sonnes of Zacchai, seuen hundreth and three score.
15 The sons of Binnui, six hundred forty-eight.
The sonnes of Binnui, sixe hundreth and eight and fourtie.
16 The sons of Bebai, six hundred twenty-eight.
The sonnes of Bebai, sixe hundreth and eight and twentie.
17 The sons of Azgad, two thousand three hundred twenty-two.
The sonnes of Azgad, two thousand, three hundreth and two and twentie.
18 The sons of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The sonnes of Adonikam, sixe hundreth three score and seuen.
19 The sons of Bigvai, two thousand sixty-seven.
The sonnes of Biguai, two thousand three score and seuen.
20 The sons of Adin, six hundred fifty-five.
The sonnes of Adin, sixe hundreth, and fiue and fiftie.
21 The sons of Ater, sons of Hezekiah, ninety-eight.
The sonnes of Ater of Hizkiah, ninetie and eight.
22 The sons of Hashum, three hundred twenty-eight.
The sonnes of Hashum, three hundreth and eight and twentie.
23 The sons of Bezai, three hundred twenty-four.
The sonnes of Bezai, three hundreth and foure and twentie.
24 The sons of Hariph, one hundred twelve.
The sonnes of Hariph, an hundreth and twelue.
25 The sons of Gibeon, ninety-five.
The sonnes of Gibeon, ninetie and fiue.
26 The sons of Bethlehem and Netophah, one hundred eighty-eight.
The men of Beth-lehem and Netophah, an hundreth foure score and eight.
27 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
The men of Anathoth, an hundreth and eight and twentie.
28 The men of Beth-azmaveth, forty-two.
The me of Beth-azmaueth, two and fourty.
29 The men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
The men of Kiriath-iearim, Chephirah and Beeroth, seuen hundreth, and three and fourtie.
30 The men of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
The men of Ramah and Gaba, sixe hundreth and one and twentie.
31 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
The men of Michmas, an hundreth and two and twentie.
32 The men of Bethel and Ai, one hundred twenty-three.
The men of Beth-el and Ai, an hundreth and three and twentie.
33 The men of the other Nebo, fifty-two.
The men of the other Nebo, two and fifty.
34 The men of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
The sonnes of the other Elam, a thousand, two hundreth and foure and fiftie.
35 The sons of Harim, three hundred twenty.
The sonnes of Harim, three hundreth and twentie.
36 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
The sonnes of Iericho, three hundreth and fiue and fourtie.
37 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-one.
The sonnes of Lod-hadid and Ono, seuen hundreth and one and twentie.
38 The sons of Senaah, three thousand nine hundred thirty.
The sonnes of Senaah, three thousand, nine hundreth and thirtie.
39 The priests: the sons of Jedaiah in the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
The Priestes: the sonnes of Iedaiah of the house of Ieshua, nine hundreth seuentie and three.
40 The sons of Immer, one thousand fifty-two.
The sonnes of Immer, a thousand and two and fiftie.
41 The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
The sonnes of Pashur, a thousande, two hundreth and seuen and fourtie.
42 The sons of Harim, one thousand and seventeen.
The sonnes of Harim, a thousande and seuenteene.
43 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, the sons
The Leuites: the sonnes of Ieshua of Kadmiel, and of the sonnes of Hodiuah, seuentie and foure.
44 of Hodaviah, seventy-four. The singing men:
The singers: the children of Asaph, an hundreth, and eight and fourtie.
45 the sons of Asaph, one hundred forty-eight.
The porters: the sonnes of Shallum, the sonnes of Ater, the sonnes of Talmon, the sonnes of Akkub, the sonnes of Hatita, the sonnes of Shobai, an hundreth and eight and thirtie.
46 The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred thirty-eight.
The Nethinims: the sonnes of Ziha, the sonnes of Hashupha, the sonnes of Tabaoth,
47 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
The sonnes of Keros, the sonnes of Sia, the sonnes of Padon,
48 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon, the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Shalmai,
The sonnes of Lebana, the sonnes of Hagaba, the sonnes of Shalmai,
49 the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
The sonnes of Hanan, the sonnes of Giddel, the sonnes of Gahar,
50 the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,
The sonnes of Reaiah, the sonnes of Rezin, the sonnes of Nekoda,
51 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
The sonnes of Gazzam, ye sonnes of Vzza, the sonnes of Paseah,
52 the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
The sonnes of Besai, the sonnes of Meunim, the sonnes of Nephishesim,
53 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
The sonnes of Bakbuk, the sonnes of Hakupha, the sonnes of Harhur,
54 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
The sonnes of Bazlith, the sonnes of Mehida, the sonnes of Harsha,
55 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
The sonnes of Barkos, the sonnes of Sissera, the sonnes of Tamah,
56 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
The sonnes of Neziah, the sonnes of Hatipha,
57 The sons of the servants of Solomon: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,
The sonnes of Salomons seruantes, the sonnes of Sotai, the sonnes of Sophereth, ye sonnes of Perida,
58 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
The sonnes of Iaala, the sonnes of Darkon, the sonnes of Giddel,
59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who was born from Hazzebaim, the son of Amon.
The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth of Zebaim, the sonnes of Amon.
60 All the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
61 Now these are the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, Addon, and Immer; and they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
And these came vp from Tel-melah, Tel-haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shewe their fathers house, nor their seede, or if they were of Israel.
62 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred forty-two;
The sonnes of Delaiah: the sonnes of Tobiah, the sonnes of Nekoda, six hundreth and two and fourtie.
63 and among the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, a Gileadite, and he was called by their name.
And of the Priestes: the sonnes of Habaiah, the sonnes of Hakkoz, the sonnes of Barzillai, which tooke one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was named after their name.
64 These sought their writing in the census, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
These sought their writing of the genealogies, but it was not founde: therefore they were put from the Priesthood.
65 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until a priest would stand up who was learned and skillful.
And the Tirshatha sayd vnto them, that they should not eate of the most holy, till there rose vp a Priest with Vrim and Thummim.
66 The entire multitude, which was like one man, was forty-two thousand three hundred sixty,
All the Congregation together was two and fourtie thousand, three hundreth and threescore,
67 aside from their men and women servants, who were seven thousand three hundred thirty-seven, and among them were singing men and singing women, two hundred forty-five.
Besides their seruantes and their maydes, which were seuen thousand, three hundreth and seuen and thirtie: and they had two hundreth and fiue and fourtie singing men and singing women.
68 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five.
Their horses were seuen hundreth and sixe and thirtie, and their mules two hundreth and fiue and fourtie.
69 Their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
70 Now several of the leaders of the families gave to the work. The cupbearer gave to the treasury one thousand drachmas of gold, fifty bowls, and five hundred thirty priestly garments.
And certaine of the chiefe fathers gaue vnto the worke. The Tirshatha gaue to the treasure, a thousand drammes of golde, fiftie basins, fiue hundreth and thirtie Priests garments.
71 And some of the leaders of the families gave to the treasury of the work twenty thousand drachmas of gold, and two thousand two hundred minas of silver.
And some of the chiefe fathers gaue vnto the treasure of the worke, twentie thousand drams of golde, and two thousande and two hundreth pieces of siluer.
72 And what the remainder of the people gave was twenty thousand drachmas of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priestly garments.
And the rest of the people gaue twentie thousand drammes of golde, and two thousande pieces of siluer, and three score and seuen Priestes garments.
73 Now the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singing men, and the rest of the common people, and the temple servants, and all of Israel dwelt in their own cities.
And the Priestes, and Leuites, and the porters and the singers and the rest of the people and the Nethinims, and all Israel dwelt in their cities: and when the seuenth moneth came, the children of Israel were in their cities.

< Nehemiah 7 >