< Luke 3 >

1 Then, in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being procurator of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
And in the fifteenth year in the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituria and the Trachonitis country, and Lusanius tetrarch of Abilene, during the high-priesthood of Annas
2 under the high priests Annas and Caiaphas: the word of the Lord came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
3 And he went into the entire region of the Jordan, preaching a baptism of repentance for the remission of sins,
And he came into all the region round about the Jordan preaching the baptism of repentance unto the remissions of sins,
4 just as it has been written in the book of the sermons of the prophet Isaiah: “The voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths.
as has been written in the book of Isaiah the prophet, saying; The voice of one roaring in the wilderness; Prepare ye the way of the Lord, make straight His paths.
5 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low. And what is crooked shall be made straight. And the rough paths shall be made into level ways.
Every valley shall be filled up and every mountain and hill shall be cut down; and the crooked places shall be straight and the rough ways smooth.
6 And all flesh shall see the salvation of God.”
And all flesh shall see the salvation of God.
7 Therefore, he said to the crowd that went out in order to be baptized by him: “You progeny of vipers! Who told you to flee from the approaching wrath?
Then he said unto the multitudes coming out to be baptized by him; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
8 So then, produce fruits worthy of repentance. And do not begin to say, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God has the power to raise up sons to Abraham from these stones.
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say among yourselves; We have Abraham our father.
9 For even now the axe has been placed at the root of the trees. Therefore, every tree that does not produce good fruit shall be cut down and cast into the fire.”
But truly the ax is laid to the root of the trees; Therefore every tree not producing good fruit is hewn down, and cast into the fire.
10 And the crowed was questioning him, saying, “What then should we do?”
And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?
11 But in response, he said to them: “Whoever has two coats, let him give to those who do not have. And whoever has food, let him act similarly.”
And responding he says to them, Let the one having two coats, give to him having none, and let the one having food do likewise.
12 Now the tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?”
And the publicans came also to be baptized, and said to him; Teacher, what shall we do!
13 But he said to them, “You should do nothing more than what has been appointed to you.”
And he said to them, Exact no more than that which has been appointed unto you.
14 Then the soldiers also questioned him, saying, “And what should we do?” And he said to them: “You should strike no one, and you should not make false accusations. And be content with your pay.”
And the soldiers were asking him saying; And what shall we do? And he said to them; Oppress no one, neither defraud; and be content with your wages.
15 Now all were thinking about John in their hearts, and the people were supposing that perhaps he might be the Christ.
And the people waiting and all reasoning in their hearts concerning John, lest he might be the Christ.
16 John responded by saying to everyone: “Indeed, I baptize you with water. But there will arrive one stronger than me, the laces of whose shoes I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit, and with fire.
John responded to all, saying; I indeed baptize you with water; but there cometh One more powerful than I, the latchet of His sandals I am not worthy to loose; He will baptize you with the Holy Ghost and fire.
17 His winnowing fan is in his hand. And he will purify his threshing floor. And he will gather the wheat into the barn. But the chaff he will burn with unquenchable fire.”
Whose fan is in His hand, and He will thoroughly purify His threshing-floor, and gather the wheat into His garner, and will burn up the chaff with unquenchable fire.
18 Indeed, he also proclaimed many other things, exhorting the people.
Then indeed exhorting them as to many other things he continued to preach the gospel to the people.
19 But Herod the tetrarch, when he was corrected by him concerning Herodias, his brother’s wife, and concerning all the evils that Herod had done,
And Herod the tetrarch, being convicted by him concerning Herodias, the wife of his brother Philip, and concerning the wickedness which Herod did,
20 added this also, above all else: that he confined John to prison.
added also this to all, and shut up John in prison.
21 Now it happened that, when all the people were being baptized, Jesus was baptized; and as he was praying, heaven was opened.
And it came to pass while all the people were being baptized, and Jesus having been baptized, and praying, the heaven was opened,
22 And the Holy Spirit, in a corporal appearance like a dove, descended upon him. And a voice came from heaven: “You are my beloved Son. In you, I am well pleased.”
and the Holy Spirit in bodily appearance like a dove descended on Him; and there was a voice from heaven, saying; Thou art my beloved Son, I am delighted in Thee.
23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years old, being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Matthat,
And Jesus was beginning to be about thirty years old, being as was supposed, the son of Joseph, the son of Eli,
24 who was of Levi, who was of Melchi, who was of Jannai, who was of Joseph,
Matthat, Levi, Melchi, Janna, Joseph:
25 who was of Mattathias, who was of Amos, who was of Nahum, who was of Esli, who was of Naggai,
Mattathios, Amos, Naum, Esli, Naggai,
26 who was of Maath, who was of Mattathias, who was of Semein, who was of Josech, who was of Joda,
Mattathios, Semei, Josech, Joda,
27 who was of Joanan, who was of Rhesa, who was of Zerubbabel, who was of Shealtiel, who was of Neri,
Joanna, Resa, Zorababbel, Salithiel, Neri,
28 who was of Melchi, who was of Addi, who was of Cosam, who was of Elmadam, who was of Er,
Melchi, Addi, Cosam, Elmodam, Er,
29 who was of Joshua, who was of Eliezer, who was of Jorim, who was of Matthat, who was of Levi,
Joses, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi,
30 who was of Simeon, who was of Judah, who was of Joseph, who was of Jonam, who was of Eliakim,
Simeon, Judah, Joseph, Jonan, Eliakim,
31 who was of Melea, who was of Menna, who was of Mattatha, who was of Nathan, who was of David,
Melea, Mainan, Mattatha, Nathan, David,
32 who was of Jesse, who was of Obed, who was of Boaz, who was of Salmon, who was of Nahshon,
Jesse, Obed, Booz, Salmon, Naasson,
33 who was of Amminadab, who was of Aram, who was of Hezron, who was of Perez, who was of Judah,
Aminadab, Aram, Esrom, Phares, Judah,
34 who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Terah, who was of Nahor,
Jacob, Isaac, Abraham, Thara, Nachor, Serouch, Ragau,
35 who was of Serug, who was of Reu, who was of Peleg, who was of Eber, who was of Shelah,
Phalek, Heber, Sala,
36 who was of Cainan, who was of Arphaxad, who was of Shem, who was of Noah, who was of Lamech,
Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech,
37 who was of Methuselah, who was of Enoch, who was of Jared, who was of Mahalalel, who was of Cainan,
of Methusalah, Enoch, Jared, of Mahalaleel, Cainan,
38 who was of Enos, who was of Seth, who was of Adam, who was of God.
of Enos, Seth, Adam, the Son of God.

< Luke 3 >