< Luke 10 >
1 Then, after these things, the Lord also designated another seventy-two. And he sent them in pairs before his face, into every city and place where he was to arrive.
Now after these things, the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two ahead of Him to every town and place where He Himself was about to go.
2 And he said to them: “Certainly the harvest is great, but the workers are few. Therefore, ask the Lord of the harvest to send workers into his harvest.
Then He said to them: “The harvest is indeed great, but the workers are few; therefore pray to the Lord of the harvest that He may send out workers into His harvest.
3 Go forth. Behold, I send you out like lambs among wolves.
“Go! Yes, I am sending you out like lambs among wolves.
4 Do not choose to carry a purse, nor provisions, nor shoes; and you shall greet no one along the way.
Do not carry a purse, nor a knapsack, nor sandals; and greet no one along the road.
5 Into whatever house you will have entered, first say, ‘Peace to this house.’
Into whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’
6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you.
If a son of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you.
7 And remain in the same house, eating and drinking the things that are with them. For the worker is worthy of his pay. Do not choose to pass from house to house.
Remain in that same house, eating and drinking what they offer, because the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
8 And into whatever city you have entered and they have received you, eat what they set before you.
“And into whatever town you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
9 And cure the sick who are in that place, and proclaim to them, ‘The kingdom of God has drawn near to you.’
Heal the sick therein and say to them, ‘The Kingdom of God has come near to you.’
10 But into whatever city you have entered and they have not received you, going out into its main streets, say:
But into whatever town you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say:
11 ‘Even the dust which clings to us from your city, we wipe away against you. Yet know this: the kingdom of God has drawn near.’
‘Even the dust of your town that clings to us we wipe off against you. Nonetheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.’
12 I say to you, that in that day, Sodom will be forgiven more than that city will be.
I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that town.
13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that have been wrought in you, had been wrought in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in haircloth and ashes.
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! Because if the mighty works that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 Yet truly, Tyre and Sidon will be forgiven more in the judgment than you will be.
Nevertheless it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the Judgment than for you.
15 And as for you, Capernaum, who would be exalted even up to Heaven: you shall be submerged into Hell. (Hadēs )
And you, Capernaum, who are ‘exalted to heaven’, will be brought down to Hades. (Hadēs )
16 Whoever hears you, hears me. And whoever despises you, despises me. And whoever despises me, despises him who sent me.”
“He who listens to you listens to me, and he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects Him who sent me!”
17 Then the seventy-two returned with gladness, saying, “Lord, even the demons are subject to us, in your name.”
Then the seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”
18 And he said to them: “I was watching as Satan fell like lightning from heaven.
So He said to them: “I watched Satan fall like lightning out of heaven.
19 Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the powers of the enemy, and nothing shall hurt you.
Take note, I am giving you the authority to trample on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing at all may harm you.
20 Yet truly, do not choose to rejoice in this, that the spirits are subject to you; but rejoice that your names are written in heaven.”
However, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; rather rejoice because your names are written in heaven.”
21 In the same hour, he exulted in the Holy Spirit, and he said: “I confess to you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and the prudent, and have revealed them to little ones. It is so, Father, because this way was pleasing before you.
In that same hour Jesus exulted in His spirit and said: “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to ‘infants’. Yes, Father, because it pleased you to do so.”
22 All things have been delivered to me by my Father. And no one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and those to whom the Son has chosen to reveal him.”
And turning to the disciples He said: “All things have been entrusted to me by my Father; also, no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and to whomever the Son may choose to reveal Him.”
23 And turning to his disciples, he said: “Blessed are the eyes that see what you see.
Then turning to His disciples privately He said: “Blessed are the eyes that are seeing the things that you see;
24 For I say to you, that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them.”
for I say to you that many prophets and kings have desired to see what you are seeing but did not, and to hear what you are hearing but did not.”
25 And behold, a certain expert in the law rose up, testing him and saying, “Teacher, what must I do to possess eternal life?” (aiōnios )
And then, a certain lawyer stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
26 But he said to him: “What is written in the law? How do you read it?”
So He said to him: “What is written in the Law? How do you read it?”
27 In response, he said: “You shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from all your strength, and from all your mind, and your neighbor as yourself.”
In answer he said: “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and, your neighbor as yourself.”
28 And he said to him: “You have answered correctly. Do this, and you will live.”
So He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live!”
29 But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, “And who is my neighbor?”
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?”
30 Then Jesus, taking this up, said: “A certain man descended from Jerusalem to Jericho, and he happened upon robbers, who now also plundered him. And inflicting him with wounds, they went away, leaving him behind, half-alive.
By way of reply Jesus said: “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and as it chanced he ran into robbers, who after having stripped and wounded him, departed, leaving him half dead.
31 And it happened that a certain priest was descending along the same way. And seeing him, he passed by.
Now by coincidence a certain priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.
32 And similarly a Levite, when he was near the place, also saw him, and he passed by.
So too, a Levite, when he arrived at the place, came and looked, and passed by on the other side.
33 But a certain Samaritan, being on a journey, came near him. And seeing him, he was moved by mercy.
But a certain Samaritan, as he traveled, came by there, and upon seeing him was moved with compassion;
34 And approaching him, he bound up his wounds, pouring oil and wine on them. And setting him on his pack animal, he brought him to an inn, and he took care of him.
and going to him he bound up his wounds, applying oil and wine. Then he placed him on his own mount, brought him to an inn, and took care of him.
35 And the next day, he took out two denarii, and he gave them to the proprietor, and he said: ‘Take care of him. And whatever extra you will have spent, I will repay to you at my return.’
On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him; and should you spend more, I will repay you when I return.’
36 Which of these three, does it seem to you, was a neighbor to him who fell among the robbers?”
So which of these three, would you say, was ‘neighbor’ to him who ran into the robbers?”
37 Then he said, “The one who acted with mercy toward him.” And Jesus said to him, “Go, and act similarly.”
He said, “The one who showed mercy on him.” So Jesus said to him, “Go and do likewise!”
38 Now it happened that, while they were traveling, he entered into a certain town. And a certain woman, named Martha, received him into her home.
Now it happened as they traveled that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
39 And she had a sister, named Mary, who, while sitting beside the Lord’s feet, was listening to his word.
And she had a sister called Mary, who actually sat at Jesus' feet listening to His words.
40 Now Martha was continually busying herself with serving. And she stood still and said: “Lord, is it not a concern to you that my sister has left me to serve alone? Therefore, speak to her, so that she may help me.”
Well Martha was distracted with much serving; so coming up she said: “Lord, don't you care that my sister has left me to serve alone? Do please tell her to help me!”
41 And the Lord responded by saying to her: “Martha, Martha, you are anxious and troubled over many things.
But in answer Jesus said to her: “Martha, Martha, you are anxious and agitated about many things,
42 And yet only one thing is necessary. Mary has chosen the best portion, and it shall not be taken away from her.”
but only one is needed. However, Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her.”