< Leviticus 8 >
1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Yahweh also said to Moses/me,
2 Take Aaron, with his sons, their vestments, and the oil of anointing, a calf for sin, two rams, and a basket with unleavened bread,
“Bring Aaron and his sons, and bring their (special clothes/clothes [that they will wear while they do the work of priests)], the oil for anointing them, the bull to be offered to cause them to become forgiven for the sins they have committed, the two rams [to be slaughtered], and the basket containing bread made without yeast.
3 and gather together all the assembly at the door of the tabernacle.
Then gather all the people at the entrance to the Sacred Tent.”
4 And Moses did as the Lord had commanded. And when all the crowd was gathered together before the entrance of the tabernacle,
Moses/I did what Yahweh told him/me to do, and all the people gathered there.
5 he said: “This is the word that the Lord has ordered to be done.”
Then Moses/I said to the people, “This is what Yahweh has commanded us to do.”
6 And immediately, he brought forward Aaron and his sons. And when he had washed them,
Then he/I brought Aaron and his sons forward and washed them.
7 he vested the high priest with the linen undergarment, wrapped him with the wide belt, and clothed him with the hyacinth tunic, and over it he imposed the ephod.
He/I put the special tunic/shirt on Aaron, tied the sash/waistband around him, put on him the special robe, and put on him the sacred vest/apron. He/I fastened the sacred vest/apron around him, using the skillfully woven sash.
8 And tying it to the belt, he fitted it to the breastplate, on which was Doctrine and Truth.
He/I put the sacred pouch on his chest and put into it the two stones for him to use to find out what God wants.
9 Also, he wrapped the headdress on his head, and over it, opposite the forehead, he placed the plate of gold, consecrated with sanctification, just as the Lord had instructed him.
Then he/I wrapped the turban around Aaron’s head, and fastened on the front of it the gold ornament, the object that showed that he was dedicated to God, like Yahweh had commanded Moses/me.
10 He also took up the oil of anointing, with which he anointed the tabernacle, along with all of its articles.
Then Moses/I took the olive oil and anointed the sacred tent and everything in it, and dedicated them [to Yahweh].
11 And when he had sprinkled the altar seven times to sanctify it, he anointed it and all its vessels. And the washtub with its base he sanctified with the oil.
He/I sprinkled some of the oil on the altar seven times. He/I anointed the altar and all the things used with it, and its huge washbasin and its stand, to dedicate them to Yahweh.
12 And pouring the oil over Aaron’s head, he anointed and consecrated him.
He/I poured some of the oil on Aaron’s head and anointed him to dedicate him to Yahweh.
13 Likewise, after he had offered his sons, he vested them with linen tunics, and wrapped them with wide belts, and placed headdresses on them, just as the Lord had ordered.
Then he/I brought forward Aaron’s sons. He/I put tunics/shirts on them, tied sashes/waistbands around them, and wrapped turbans around their heads, like Yahweh had commanded Moses/me.
14 He also offered the calf for sin. And when Aaron and his sons had placed their hands upon its head,
Then he/I brought the bull for the offering to cause people to be forgiven for the sins that have committed. Then Aaron and his sons put their hands on the bull’s head.
15 he immolated it. And drawing the blood, and dipping his finger in it, he touched the horns of the altar all around. And when it was expiated and sanctified, he poured out the remainder of the blood at its base.
Then Moses/I slaughtered the bull, [caught some of its blood in a bowl], and with his/my finger put some of that blood on the projections at the corners of the altar, to purify the altar. He/I poured the rest of the blood at the base of the altar. By doing that, he/I caused it to be a suitable place for burning sacrifices for sin.
16 Yet truly, the fat which was on the vital organs, and the mesh of the liver, and the two little kidneys with their fat, he burned upon the altar.
Moses/I took all the fat that covers the inner parts of the animal, including the liver and kidneys, and burned them on the altar.
17 And the calf with the skin, and the flesh, and the dung, he burned beyond the camp, just as the Lord had instructed.
He/I took the rest of the bull, including the hide and intestines, and burned them outside the camp, like Yahweh had commanded Moses/me.
18 He also offered a ram as a holocaust. And when Aaron and his sons had imposed their hands upon its head,
Then he/I brought the ram for the offering that would be completely burned [on the altar], and Aaron and his sons laid their hands on its head.
19 he immolated it, and he poured out its blood around the altar.
Then Moses/I slaughtered the ram and sprinkled its blood on all sides of the altar.
20 And cutting the ram into pieces, he burned its head, and the limbs, and the fat in the fire,
He/I cut the ram into pieces and washed the inner parts and hind legs. Then he/I put the head, the fat, and the other parts of the ram on the altar. As it burned, the aroma of the smoke was pleasing to Yahweh. It was an offering to Yahweh that was burned, as Yahweh had commanded Moses/me.
21 having first washed the intestines and the feet. And then he burned the whole of the ram upon the altar, because it was a holocaust of most sweet odor to the Lord, just as he had instructed him.
22 He also offered the second ram, as a consecration of priests. And Aaron and his sons placed their hands upon its head.
Then he/I brought the other ram, the one for consecrating the priests, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
23 And when Moses had immolated it, taking up some of its blood, he touched the tip of Aaron’s right ear, and the thumb of his right hand, and similarly also his foot.
Moses/I slaughtered that ram, [drained some of its blood in a bowl], and put some of that blood on the lobes of the right ears, the thumbs of the right hands, and the big toes of the right feet of Aaron and his sons [to indicate that what they listened to and what they did and where they went should be directed by Yahweh].
24 He also offered the sons of Aaron. And when, from the blood of the ram which was immolated, he had touched the tip of the right ear of each one, and the thumbs of their right hands, as well as their feet, he poured out the remainder upon the altar all around.
25 Yet truly, the fat, and the rump, and all the fat that covers the intestines, and the mesh of the liver, and the two kidneys with their fat, and the right shoulder, he separated.
He/I picked up all the fat of the ram, its fat tail, the fat that covered the inner parts, including the fat that covered the liver and kidneys, and the right thigh of the ram.
26 Then, taking bread without leaven from the basket of unleavened bread, which was before the Lord, and a cake sprinkled with oil, and a wafer, he placed them upon the fat and the right shoulder,
Then from the basket containing the bread that was made without yeast, the bread which had been dedicated to Yahweh, he/I picked up one loaf of bread [made without olive oil], and one loaf that was [made by mixing the flour] with olive oil, and one wafer. He/I put those on top of the portions of fat, and put them into the hands of Aaron and his sons. Then they lifted them up in the presence of Yahweh [to indicate that it was an offering that belonged to him].
27 delivering all these to Aaron and his sons. And when they had lifted them up in the sight of the Lord,
28 he received them again from their hands, and he burned them upon the altar of holocaust, because it was an oblation of consecration, as a sweet odor of sacrifice to the Lord.
Then Moses/I took those things from their hands and burned them on the altar. That was the offering that was burned to appoint Aaron and his sons as priests. And the aroma while it burned was pleasing to Yahweh.
29 And he took his portion from the ram of consecration, and he lifted up its breast in the sight of the Lord, just as the Lord had instructed him.
Moses/I also took the breast of the second ram and lifted it up, as Yahweh had commanded. The breast was Moses’/my share of the ram that was sacrificed to dedicate the priests.
30 And taking up the ointment, and the blood that was on the altar, he sprinkled it over Aaron and his vestments, and over his sons and their vestments.
Then Moses/I took some of the olive oil for anointing [Aaron and his sons], and some of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his sons and on their clothes. By doing that, he/I consecrated Aaron and his sons and their clothes.
31 And when he had sanctified them with their vestments, he instructed them, saying: “Cook the flesh before the entrance of the tabernacle, and eat it there. Likewise, eat the loaves of consecration, which have been placed in the basket, just as the Lord instructed me, saying: ‘Aaron and his sons shall eat them.’
Then Moses/I said to Aaron and his sons, “Boil the meat [of the second ram] at the entrance of the Sacred Tent, and eat it there with the bread that is in the basket, like I told you to do.
32 Then whatever will remain of the flesh and the loaves shall be consumed with fire.
Burn up any of the meat and bread that remains.
33 Also, you shall not exit from the door of the tabernacle for seven days, until the day on which the time of your consecration shall be completed. For in seven days the consecration is finished,
The time for you to be set apart as priests will be seven days, so do not leave the entrance of the Sacred Tent for seven days.
34 even as it has begun at this present time, so that the rite of the sacrifice might be accomplished.
What we have done today is what Yahweh commanded to cause that you will be forgiven for your sins.
35 Day and night you shall remain in the tabernacle, observing the watches of the Lord, otherwise you shall die. For so it has been commanded to me.”
You must stay at the entrance of the Sacred Tent for seven days and seven nights and do what Yahweh requires, in order that you will not die [because of disobeying him. I am telling you that] because that is what Yahweh has commanded me to tell you.”
36 And Aaron and his sons did everything that the Lord spoke by the hand of Moses.
So Aaron and his sons did everything that Yahweh told Moses/me to tell them.